14 木 L23 (5) Parenting and Grandparenting
McMillan jokes that his parents blame each other for how he turned out. His wife blames him and he blames his parents and society. Lyons says he thinks grandparenting classes are here to stay and describes his own parents retired life in Costa Rica. Their activities include teaching English to local children. And Lyons believes their lifestyle will keep them mentally sharp.
pater and mater 親父とおふくろ、父と母
Up at the top, McMillan says, “My pater and mater liked to blame each other for the way I turned out.”
These are the Latin words for father and mother. And they appear in other words, paternal, maternal. Maternity, paternity. Women giving birth stay in the hospital’s maternity ward. And fathers take paternity leave.
blame each other お互い相手のせいにする、避難し合う
Say that each other are at fault. John and Mary blame each other for missing the deadline. So, John thinks it’s Mary’s fault and vice versa. And we blame ourselves too. Like, I blame myself for Karen’s mistake. I didn’t explain it to her well enough.
turn out 〜になる。〜だと判明する
In this case, “turn out” means “how something ends.” You know, was there a good result, a bad result.
What was the final outcome? Things like, how did that joint venture turn out in the end? And “turn out” can also mean “discovered in the end, it proved to be.” Like, that new smartphone turned out to be cheaper than I expected.
for some one’s part 誰々にしてみれば、〜に関する限り、〜の意見では
As far as this person is concerned, as regards their share in the matter. For my part, I think we should move to an office. Or, John, for his part, dislikes the new logo.
It’s all down to -, すべては〜次第である
It’s all this person’s responsibility or it all depends on them. Things like, productivity has fallen.
And I think it’s all down to morale. Our employees are unhappy and motivated right now.
be here to stay 定着している、普及している
I think it’s safe to say, there is her to stay.
Not going to change or leave, firmly established. Such as, Is virtual currency here to stay or is just a fad? Or, the warm weather is here to stay for a while. Temperatures will be high through next week. disadvantaged 恵まれない、不利な境遇にいる
Down at the bottom, Lyons says, “they’ve taken disadvantaged local children into their home to teach them English” When people are disadvantaged, they don’t have things like money and education. Or, they don’t have as much of them. These things that help people thrive in society. There are scholarships for disadvantaged young people, for example. Food stamps help disadvantaged people buy food.
economically disadvantaged 経済的に恵まれていない、不利な poor の婉曲語
keep someone mentally sharp 人が精神的に元気でいられるように
Keep someone in good mental condition, able to think and function clearly. Some people say brain teaser puzzles help keep us mentally sharp. I’ve heard that exercise also contributes to mental sharpness or mental acuity.
well into one’s [someone’s] old age 人がかなりの高齢になるまで
“Well into” means “we have advanced far into something. Something has been underway for a while. Like, John arrived well into the party. So, the party had been going on for some time when he got there. Or, the bad guy doesn’t appear until well into the movie. So, the movie has been going on for a while, when finally the bad guy shows up.
After McMillan says, “I blame my parents and society in general for my failings, of course.”
Collins replies, “Of course.” She is playing along with his joke. McMillan, of course, and his parents and his wife aren’t seriously blaming each other.
He’s just making a joke. And Collins is confirming the joke. “Oh, right. Of course. Yes!” So if I said, “I am going to lose 30 pounds in one month. And I will look like I am 25 again.”
My friend might say, “Of course, you will.”
And also, part of the joke is that together they repeatedly say, “Of course.”
flash in the pan
No tags for this post.