実践ビジネス英語 2020/9/9 L9(4) Keep your eyes on the road.





実践ビジネス英語 2020/9/9 L9(4) Keep your eyes on the road.
ながら運転をしないで
McMillan talks about the features installed in many new cars. But Lyons says until cars are truly autonomous, distracted drivers will always be at danger on the roads. Grace adds that car makers keep adding various new features arguing that their customers want constant connectivity. McMillan describes the Do Not Disturb While Driving system designed by a smartphone maker.
Q1). 最近は、多くの新車に何が付いていますか。
many new vehicles have advanced safety features like automatic emergency braking and lane-keeping assist.
Q2). ある日本の自動車メーカーは、何を開発していますか。
One Japanese carmaker is developing technology that will monitor your eyelids as you drive to make sure you’re looking at the road.
automatic emergency braking and lane-keeping assist 緊急ブレーキと車線維持補助
lessen the severity of a crash 衝突の激しさを軽減する
lapse なくなる、消える、途切れる
McMillan uses “lapse” as a verb. He means “deviate from an accepted standard or norm.” You know, drivers are not paying as much attention as they should. “Lapse” can also be a noun. Someone could have a memory lapses, for example. They temporarily can’t remember. Or, the accident was caused by a lapse in safety checks at the factory.
a momentary lapse in memory ど忘れ, lapse in judgement 判断力の欠如・判断の誤り
collision 衝突
When two or more things clash into each other. The news will report on a 5-car collision, for example: an accident in which 5 cars struck each other.
a five-car collision 5台の車の衝突 玉突き事故
on a collision course with public interests 公共の利益とぶつかる
imminent 今にも起こりそうな、差し迫った
About to happen, happening very soon. An official announcement about the new president is imminent, for example. Or, the chemical leak poses an imminent threat to the public.
eminent 優れた 卓越した

    No tags for this post.

    コメントを残す