実践ビジネス英語 2018/12/12 L17 Singles with Pets (4)
12 水 Lesson17 Singles with Pets (4)

Ueda says pet owners can spend up to 1200 dollars on their pets each year including kennel fees and toys. Grace describes how pets love their human companions without limits or criticism. Salmans says pets can be very beneficial to people’s mental health and give them a sense of purpose and responsibility. McMillan mentions how his father stays in shape walking his dog.

indulge 甘やかす、好きなようにさせる
This is when we treat ourselves or someone else with excessive leniency or generosity. We get something we don’t need or maybe do something we shouldn’t but we’re gratifying a desire. Like, I indulge in a massage and an ice-cream sundae on the weekend. Or, they overindulged their son as a child. They let him do what he wanted all the time.
indulge oneself with -, ~に耽る,心ゆくまで~を味わう
custom clothes オーダーメイドの服。注文服
Salmans also could have said “custom-made clothes.” Clothes that are made specifically for one customer. A top executive will have custom-made suits and custom-made shoes, for example. Ah, likewise we say “custom-built.”
Their custom-built home includes a four-car garage, you could say, and a big attic space.
tailor-made 注文で仕立てられた、洋服以外でも、注文で仕立ての
order made 和製英語 英語では made to order
stroller ベビーカー
pet insurance ペット保険
pocketbook 札入れ、財布
Up at the top, Ueda says, “All that can put quite a dent in your pocketbook.” “Wallet” would also work here. If something puts a dent in your wallet or your pocketbook, ah, it costs a lot of money, it takes away from how much money you have. Such as, the new tax cuts are expected to put more money in your wallet. Or, the higher taxes will make a big dent in people’s pocketbooks.
小さな手帳の意味で使うことも
pet sitting and kennel fees ペットシッティングと犬の預かり所の料金
I’m sure you know the term babysitting, you know, looking after children when the parents are away.
We also have terms like “pet-sitting.” I did that when I was a kid in America. I took care of a lady’s cat when she went on vacation. Likewise, there is “house-sitting,” staying in someone’s house while they’re away, so it doesn’t get robbed and the plants are watered and things like that
house-sitting 留守番をする
worth something like およそ〜相当の
win the love of -, 〜の愛を得る secure the affections of –
For example, he’s a generous, fair boss who won the love of all his employees.
We also say, “win the heart of.” Like, he won the hearts of the nation with his comeback victoryat the Olympics.
uncritically and unreservedly 無批判にそして無条件に
Without criticism and without restraint, without holding back. My other unreservedly supported my living overseas, for example. Or, he uncritically supported her decision to start her own business.
The plain truth is that - ありのままの事実は〜である。
Salmans says, “The plain truth is that pets make us feel less lonely, anxious and depressed.” This is the truth without any embellishment or qualifications, the simple facts.
You could say, “The plain truth is that her Japanese is not very good.” Or, “This product looks cheap. I’m sorry but that’s a plain truth.”
anxious 不安な、心配な
depressed 気落ちして、元気のない
We also say, “feel down, ah, feel blue.” I’ve been feeling very down this week, maybe it’s the bad weather.
Or, I felt blue ever since my husband went on a business trip.
feel down / feel blue ダウンしている、ブルーな気持ち
push aside - 〜を脇に追いやる、押しのける
stay in shape 健康を保つ、健康を維持する
Keep physically fit and maintain a good bodily appearance. If a person wants to become fit and improve their appearance, they could say, “I’m trying to get in shape.”
be in good shape 調子がいい
be in bad shape 経済状況などについても、調子が悪い

put a dent in – , 〜を減少させる、損なわせる、〜に凹みをつくる
All that can put a quiet dent in your pocketbook それは、みなかなりお金がかかりかねないものばかりです
dent くぼみ、へこみ
put a dent in the fender その衝撃でフェンダーに凹みができた
= make a dent in –
make a dent in one’s savings. 貯金が減る

By all means marry; if you get a good wife, you’ll be happy. If you get a bad one, you’ll become a philosopher.
ぜひ結婚をしなさい。もし良き妻を持てばあなたは幸せであり、もし悪妻であればあなたは哲学者になるであろう。




No tags for this post.