実践ビジネス英語 2018/9/20 Restaurant Economy -２
20 木 Lesson12 Restaurant Economy (2) レストラン経済
Alverez describes the kind of foods served at her aunt and uncle’s new restaurant and says Puerto Rican cuisine emphasizes local ingredients and seasonings. She goes on to say that her aunt and uncle found a good location in downtown Orlando and that their customers include Latinos and people from the wider community.
land on one’s feet うまくやる
Survive a difficult situation, come out of it well. This uses the image of a cat that falls but manages to land on its feet. Such as he got laid off but he landed on his feet. He got a new job within a few months. “Bounce back” would also work in this situation. 盛り返す
Alvarez says, “the restaurant is a Puerto Rican family-style restaurant that features Latin fusion cooking.”
latin fusion cooking ラテン系の多国籍料理
Fusion, the combination of different elements. We can use this about many different things, not just food. His music is a fusion of classical and jazz, for example.
fusion cooking / multiethnic cuisine 多国籍料理
ethnic cuisine エスニック料理
Cuisine, specific to a certain cultural or national group. When I was a kid, my favorite ethnic restaurant served Mongolian food. You picked out all your own ingredients and then you cooked them up on this sort of big metal dome. It’s a lot of fun especially for a kid.
Here “influence” is a noun, meaning “something that influences, has an effect.” Picasso is one of the main influences on his work. We also have the term “influencer” ,which refers to people who influence others in certain areas, affect their behavior.
So influencer marketing focuses on influential people instead of the overall target market.
place a premium on - 〜を重視する
Alvarez is talking about the components used in making food. But we also use “ingredients” about other elements of a whole, things that combine for a final result, a final product. Such as, this product has all the ingredients for a big hit. It’s easy to use. It has a nice design, good price.
locally grown produce 地元産の農産物
comfort food 懐かしい味、ホッとする料理、おふくろの味
Down towards the bottom, Alvarez says, “they also want comfort food – dishes that take them back to their childhood.”
Comfort food is usually not good for us. But it makes us feel good to eat it. There’s a sense of, you know, feeling like a kid. You know, being comforted by the food. Lot of my comfort foods start with “P.” Pizza, Pretzels, Peanut butter.
Peanut butter and jelly sandwich / rice pudding ライスプディングは、米をミルクで煮た料理
How can you say that? Peanut butter and jelly is the best.
Now I wanna say
What exactly is - 具体的には、どういうものですか？
Ueda asks, “what exactly is fusion cooking?” He wants a specific explanation, a detailed explanation.
You could also say things like, “What exactly is the problem?” Or, what happened exactly?
be a hit with – 〜にとって、人気がある
Nissen says, “I bet that kind of food is a hit with the local Latino community.” I bet it’s very popular among this group of people. Likewise, this new smartphone is a big hit with young consumers. Or, this brand is a big hit with women.
take someone back 〜に昔を思い出させてくれる
Alvarez mentions “dishes that take them back to their childhood.” That remind someone of a past time, make them think of that time. You could say, “Ah, this beer takes me back to my college days.
I always drank this on the weekends.” Or, seeing the new recruits takes me back to my first days on the job.
Our clientele consists chiefly of listed company, and leading foreigner affiliated firms.
No tags for this post.