実践ビジネス英語 2020/1/16 (5)Overprotective Parents





実践ビジネス英語 2020/1/16 (5)Overprotective Parents
(5)過保護な親たち
McMillan explains the term, “lawnmower parents”, and says, “Such parents actually harm their children by not letting them experience difficulties and failure. Lyons concurs saying, “Children need to develop a sense of independence to function in society. Grace says, “Some parents favor “free-range parenting”
「ローンモーワーペアレント」とは、どんな親の事?
Those who do anything to clear their children’s academic and career path of any obstacles that could impede their progress.
親はどういうことを理解すべきだと、ライオンズは言っていますか。
Parents need to understand that their children are autonomous individuals.
helicopter parent ヘリコプターペアレント、過干渉の親
Over protective, over involved parents who are constantly hovering around the children, you know, trying to guide them, or protect them more than necessary. Uh, you might say, “She’s such a helicopter parent, always lecturing her sons, teachers and going to all his team practices. 常のホバリングする過保護な親
hover over -, 〜の上空を旋回する、の空中でとどまる

    No tags for this post.

    コメントを残す