実践ビジネス英語 2020/2/5 (1)Aging Together





実践ビジネス英語 2020/2/5 (1)Aging Together
Lyons tells the A&A staff that his sister has moved in with their 90-year-old mother to take care of her full-time. He says she performs such tasks as bathing their mother, cooking for her, and making homecare worker appointments. Lions also expresses surprise that his mother has lived to the age of ninety, and she hasn’t been very healthy and has had heart problems.
ライオンズの姉の職業は何でしたか。
税理士
I guess tax accountants like her are starting to get busy at this time of year.
「聞いても差し支えなければ」と言いながら、上田はどんな質問をしていますか。
知力面ではどういう様子でしたか?
Ueda says, “How is she doing mentally, if you don’t mind my asking?”
“Tend do” here means “take care of, serve.” His sister is tending to their elderly mother’s various needs. There’s a nuance here of caring for a person or thing that needs help or can’t take care of itself. Like, paramedics tend to people’s injuries after an accident. Ah, we could also say, “look after.” I agreed to look after her cat while she was on vacation.

    No tags for this post.

    コメントを残す