実践ビジネス英語 2021/1/13 L17 (4) Heather ヘザーさんの単語解説





実践ビジネス英語 2021/1/13 L17 (4) Heather ヘザーさんの単語解説
-Words and Phrases
well-timed 時宜じぎを得た、タイミングのよい
Takes place at a good or advantageous time. Such as, my request to the boss was well-timed. She was in a good mood and said, “Yes.” Or, well-timed investments paid off handsomely. The opposite expressions include “ill-timed or badly-timed.” Like, ill-timed investments.
well-heeled 裕福な 金持ちの well-educated 高学歴の well-meant 善意の 善意から出た
levity 軽率な言動、(口調の)軽妙さ、場違いな陽気さ
Humor, merriment. Not in this case, but we sometimes use “levity” in situations where people should be more serious. It’s common to say “This is no time for levity,” for example. Someone at a memorial service could be told, “This is no place for levity. Shhh!”
grist for the humor mill ユーモアのネタ
Originally, “grist” means “corn that will be crashed in the mill to make flour.” 小麦粉 In this expression, it means an “expression or information that’s useful in some way.” Here, for use in joke. Imagine if a politician gets involved in a scandal. For his opponents, this is grist for the mill for months. So, his opponents use that criticizing for months.
grist 製粉用の穀物, mill 製粉所 製造所
a matter of taste 趣味[好み]の問題
Alvarez says, “I suppose you could say it’s a matter of taste.” “A question of taste” would also work here. We mean this is the key issue. This is the key factor or the key matter. For example, I like John. But it’s a matter of skill. He can’t do this job. Or, she’ll get better. It’s just a matter of experience.
as a matter of course 当然のこととして
make fun of -, 〜を笑いの種にする、〜を笑いものにする
be ripe with -, 〜に満ちている

    No tags for this post.

    コメントを残す