ニュースで学ぶ現代英語 23/5/16 (火) タクシー運賃に“変動制”導入


ブログ記事の抜粋です。
ニュースで学ぶ現代英語 23/5/16 (火) タクシー運賃に“変動制”導入
JAPAN TO ALLOW TAXI APPS TO CHANGE PRICING BASED ON DEMAND
日本政府、タクシー配車アプリでの需要に応じた運賃変動を許可へ
Japan to allow taxi apps to change pricing based on demand
2023年4月24日のニュース
taxi app「タクシー配車アプリ」 taxi-hailing app「タクシーを呼ぶアプリ」, ride-hailing app「配車サービスアプリ」
could「~かもしれない」という意味で、可能性
see「(物事などを)経験する、目撃する」といったニュアンスで、人を主語にして何かが「起きる」
名詞の fare「運賃、乗車料金」で、taxi fare「タクシー運賃」や bus fare「バス運賃」、airfare「航空運賃」
based on – 「~に基づいて、~を根拠に、~に応じて」
rate「(一定の基準に基づいて決まる)料金、値段」
rate ほかにも、「割合、比率」
peak demand「ピーク需要」
商品やサービスなどの需要が最も高い(peak)時間帯・時期などや、その需要(量)を表します。1日のうちで交通量が最も増えたり、(場所などが)最も混雑したりする時間帯を表す。
peak hours「ピーク時、混み合う時間帯」という言葉も

1). Under the flexible pricing system, when will firms be able to set rate higher?
The answer is “when it’s raining or on weekend nights.”

daytime「昼間、日中」
2). How often do officials plan to check to see whether the charges are set appropriately.

apply「(役所などに)申請する」
specify「指定する」 、destination「行き先」
upfront「事前に」あるいは「前払いで」
up to -, 「(最大で)~まで」
動詞 balance「バランスを取る、均衡させる(均衡を保つ)、調和させる」
supply and demand 「供給と需要」日本語では「需要と供給」

名詞ride「(乗り物などに)乗ること、乗せていくこと」
taxi ride「タクシーに乗ること」、「タクシー利用」
every「~ごとに、毎~」、every three months「3か月ごとに」every day「毎日」
charge「料金」を表す言葉の1つです。
price 品物や商品などの「値段」を表すのに対して、
charge サービスや労働などに対する「料金」に

2). How often do officials plan to check to see whether the charges are set appropriately.
The answer to the question is “every three months”

コメントを残す