ニュースで学ぶ現代英語 24/10/15(火)予習- 南アフリカでアニメやゲームの見本市


ニュースで学ぶ現代英語 24/10/15(火)予習- 南アフリカでアニメやゲームの見本市
初回放送日:2024年10月15日
講師:伊藤サム パートナー:クリスティ・ウェスト

AFRICA’S BIGGEST POP CULTURE FESTIVAL BEGINS
Africa’s biggest pop culture festival begins

Anime fans, gamers, and cosplayers are gathering for Africa’s biggest pop culture festival. Media companies are aiming to expand their opportunities in the region.
The festival opened Thursday in South Africa’s largest city, Johannesburg. About 350 companies are taking part, including streaming giants and anime merchandisers.
At this stand, people can try the marble challenge featured in the South Korean series “Squid Game.” Other booths are showcasing Japanese manga comics and anime model kits.
(Boy)
“I like ‘One Piece’ because it’s all about adventure. I really love to watch more Japanese animes.”
(Nishiura Rikako / Director, Japan External Trade Organization Johannesburg)
“Africa has a lot of potential for Japanese companies that are eyeing new markets. So I think there are a lot of chances here for them.”
That’s because the region’s growing population is increasingly consuming online media, including anime and video games.
(2024年9月27日のニュース)

pop culture /pɒp ˈkʌltʃər/ ポップカルチャー、 大衆文化
festival /ˈfɛstɪvəl/ 祭り、フェスティバル
expand /ɪkˈspænd/ 拡大する
opportunities /ˌɒpərˈtunɪtiz/ 機会
region /ˈriːʤən/ 地域
streaming giants /ˈstriːmɪŋ ˈʤaɪənts/ ストリーミング大手
anime merchandisers /ˈænɪmeɪ ˈmɜːʧəndaɪzəz/ アニメ関連商品の販売業者
marble challenge /ˈmɑːrbl ˈʧælɪnʤ/ マーブルチャレンジ(ゲーム名)
showcase /ˈʃoʊkeɪs/ 展示する
manga comics /ˈmæŋgə ˈkɒmɪks/ 漫画コミック
model kits /ˈmɒdəl kɪts/ 模型キット
adventure /ədˈvɛntʃər/ 冒険
animes /ˈænɪˌmeɪz/ アニメ(複数形)
potential /pəˈtɛnʃəl/ 潜在力、可能性
eyeing /ˈaɪɪŋ/ 狙っている、注目している
markets /ˈmɑːrkɪts/ 市場
chances /ˈʧænsɪz/ チャンス、機会
consuming /kənˈsumɪŋ/ 消費する
英文の日本語訳
アフリカ最大のポップカルチャーフェスティバルが開幕

アニメファン、ゲーマー、コスプレイヤーがアフリカ最大のポップカルチャーフェスティバルに集結しています。メディア企業は、この地域での機会を拡大しようとしています。 フェスティバルは木曜日に南アフリカ最大の都市ヨハネスブルグで開幕しました。約350社が参加しており、その中にはストリーミングの大手企業やアニメ関連商品販売業者も含まれています。 このブースでは、韓国のドラマ「イカゲーム」に登場する「マーブルチャレンジ」に挑戦できます。他のブースでは、日本の漫画やアニメのモデルキットが展示されています。

(少年) 「僕は『ワンピース』が好きです。冒険がテーマだからです。もっと日本のアニメをたくさん見たいです。」

(西浦里加子/日本貿易振興機構 ヨハネスブルグ事務所長) 「アフリカには新しい市場を目指している日本企業にとって、大きな可能性があります。だから、ここには多くのチャンスがあると思います。」

この地域では、人口が増加しており、アニメやビデオゲームを含むオンラインメディアの消費が増えています。

コメントを残す