ニュースで学ぶ現代英語 24/9/13(金)予習-結婚のきっかけ マッチングアプリが最多


ニュースで学ぶ現代英語 24/9/13(金)予習-結婚のきっかけ マッチングアプリが最多
MC:トラウデン直美 解説:竹下隆一郎

MORE JAPANESE USE DATING APPS TO FIND MARRIAGE PARTNER
結婚相手探しに出会い系アプリを利用する日本人が増加
More Japanese use dating apps to find marriage partner

A government survey shows that dating apps are now the most common way for young people in Japan to find a spouse. This has officials considering how to tap social networks as a way to encourage more people to get married.
The Children and Families Agency last month polled 20,000 people aged from 15 to 39 about marriage. It was the first such survey by the agency.
One of the questions for married people was how they met their spouse. Roughly a quarter said they found their partner through dating apps, which are known as matching apps in Japan. Just over 20 percent said they met their spouse through work and almost 10 percent at school.
The government sees the survey results as a sign that social media is playing a bigger role in bringing young couples together.
Promoting safe matchmaking through social media is just one of the measures officials plan to discuss. They also aim to expand support for marriage counseling conducted by the private sector and local governments.
(2024年8月27日のニュース)

dating app(s)
spouse
tap
encourage
get married
poll(ed)
aged
survey
roughly
quarter
sign
play a role in –
bring together
measures

結婚相手探しに出会い系アプリを利用する日本人が増加

政府の調査によると、出会い系アプリは現在、日本の若者が配偶者を見つける最も一般的な方法となっている。このため政府関係者は、より多くの人々に結婚を促す方法としてソーシャルネットワークを活用する方法を検討している。
子ども家庭庁は先月、15歳から39歳までの2万人を対象に結婚に関する世論調査を行った。同庁によるこのような調査は初めてだった。
既婚者への質問のひとつは、配偶者との出会いの方法であった。およそ4分の1が、出会い系アプリ(日本ではマッチングアプリとして知られている)でパートナーを見つけたと答えた。また、20%強が仕事を通じて、10%近くが学校で配偶者と出会ったと答えた。
政府はこの調査結果を、若いカップルを結びつける上でソーシャルメディアがより大きな役割を果たしていることの表れだと見ている。
ソーシャルメディアを通じた安全なお見合いの促進は、政府関係者が議論する予定の施策のひとつに過ぎない。また、民間企業や地方自治体による結婚相談への支援拡大も目指している。

コメントを残す