世界へ発信!ニュースで英語術 2018/10/11 (木)Japan, U.S. to start trade talks
JAPAN, U.S. TO START TRADE TALKS 「日米、貿易交渉を開始の予定」
Japan, U.S. to start trade talks
2018年9月27日のニュース

We begin in New York, where the leaders of Japan and the United States have struck a deal to enter into one-on-one trade talks. Shinzo Abe and Donald Trump held a summit where they discussed a wide range of topics. Abe has been pushing for a multilateral agreement, while Trump wants a bilateral one.

The two leaders agreed to open negotiations on a “Trade Agreement on Goods.” And Trump agreed to refrain from imposing tariffs on Japanese cars while the discussions are underway.

Trump has been pushing to narrow what he sees as a trade imbalance between the two countries and had earlier threatened to slap higher tariffs on car imports from Japan.

(Donald Trump / U.S. President)
“We’ve agreed today to start trade negotiations between the United States and Japan. This was something that for various reasons over the years Japan was unwilling to do, and now, they are willing to do. So we are very happy about that, and I’m sure that we’ll come to a satisfactory conclusion.”

“we begin in New York,-” 「ニューヨークのニュースから始めましょう」
strike / struck / struck (契約などを)取り決める、締結する
strike a deal 合意に至る、協定を結ぶ
enter into- ~を開始する、~に入る
one-on-one 1対1の
trade talks 貿易交渉、one-on-one trade talks1対1の/2国間の貿易交渉
hold a summit 首脳会談を開く
a wide range of- 広範囲にわたる~
push for- ~を強く要求する、⇒[has been pushing for-(現在完了進行形)現在までずっと継続して強く要求してきた
multilateral 多国間の
bilateral 2国間の one-on-one1対1の
agree /agreed (討論などして)同意する/賛成する、 agreement合意
open negotiation on- ~に関する交渉を開始する
Trade Agreement on Goods TAG「物品貿易協定」
refrain from- ~を控える、~をやめる
impose tariff on- ~に関税を課す
underway 進行中の、継続中の
while the discussions are underway この交渉が継続中は
narrow 少なくする、減らす
imbalance 不均衡/アンバランス、what he sees as a trade imbalanceトランプ大統領が貿易不均衡だと考えるもの
threaten 脅す/恐れがある/迫っている/脅威を与える
slap 課す、 slap higher tariffs on- ~により高い関税を課す
for various reasons さまざまな理由によって
be unwilling to do ~することに気が進まない、したがらない、するのを渋る
be willing to do ~する意思がある、やる気がある、いとわない
come to satisfactory conclusion 満足/納得のいく 結論/結果/締結になる


impose (税金などを)課す、(制裁などを)科す、(思想などを)押しつける、(親切/好意に対して)甘える、つけ込む

*. Trump agreed to refrain from imposing tariffs on Japanese cars while the discussion are underway.
 トランプ大統領はこの交渉が継続中は日本車に関税を課すことはしないことに同意しました。

1. impose 押しつける
Ron was the kind of boss that was always trying to impose his will on his workers, rarely asking them for their input.
 ロンは常に自分の意向を従業員に押しつけて、従業員の意見を聞くことはめったにしないタイプの上司でした。

2. I don’t want to impose. 長居をして迷惑をかけたくない、気を遣わせたくない
“Would you like to come inside for some tea?” Lara asked. “No no, I don’t want to impose,” Anita replied.
「中に入ってお茶でもいかが?」とララは聞きました。「いえいえ、長居をしてご迷惑をかけたくないわ」とアニータは答えました。




Comments

comments

No tags for this post.