世界へ発信!ニュースで英語術 2018/10/22 self-destructs
バンクシーの風刺画 落札直後に細断
BANKSY PAINTING SELF-DESTRUCTS 「バンクシーの絵画、自己破壊する」
Banksy painting self-destructs
2018年10月8日のニュース

A painting by the artist Banksy has been destroyed by a hidden shredder after it was auctioned at Sotheby’s in London.

Just moments after it was sold for nearly 1.4 million dollars on Friday, the canvas started running through a shredder embedded in the frame. “Girl With Balloon” was used for a campaign against the war in Syria.

Banksy posted a video of the incident on his Instagram account. Sotheby’s and the successful bidder are discussing how to deal with the situation.

Banksy is known for his elaborate pranks. He has exhibited pieces without permission at art museums in the United States and Britain.

self-destruct 自己破壊する、自己破壊の/自滅の/自爆の、
hidden 隠された、隠れた
shredder シュレッダー
auction 競売にかける、名詞ではオークション、競売
Sotheby’s in London ロンドンのサザビーズ
canvas キャンバス(に描かれた絵)
embed-embedded-embedded 埋め込む
post 投稿する、post 名詞で、「投稿メッセージ」
post a photo on Instagram インスタグラムに写真を載せる post a message on Twitter「ツイッターにメッセージを投稿する
incident 出来事、事件
bidder 入札者
successful bidder 競り勝った入札者、落札者
elaborate 入念な、凝った
prank 悪ふざけ、いたずら
a childish prank 子どもっぽいいたずら
be known for – ~で知られている
exhibit 展示する
permission 許可
without permission 無許可で
piece 作品 a piece of art 芸術作品

アーティスト「バンクシー」の絵画が、ロンドンの競売会社サザビーズでオークションにかけられたあと、隠されていたシュレッダーで破壊されました。
「赤い風船に手を伸ばす少女」は、シリアの内戦に反対するキャンペーンに使われた作品です。金曜日(10月5日)、およそ140万ドル(1億5,000万円余り)で落札された直後に、額に埋め込まれていたシュレッダーを通り始め(細断され)ました。
バンクシーは、その様子を撮影した動画を自身のインスタグラムに投稿しました。サザビーズと作品を落札した人は、この事態にどう対処するか協議しています。
バンクシーは手の込んだいたずらを仕掛けることで知られていて、アメリカと英国の美術館に作品を無断で展示したこともあります。

frame 額/額縁/枠、(眼鏡の)フレーム、骨組み/体格/骨格、機構/制度、(映画・マンガの)ひとこま
frame 組み立てる、立案する、(ある目的にかなうように)作る、陥れる、(人を)はめる、(絵画を額・枠に)入れる

1.frame of mind「心の状態、気分、心構え」
After being laid off from his job, Eddie was in an unhappy frame of mind. He decided he would go on vacation.
解雇されたあと、エディーは気分が晴れませんでした。そこで、休暇に出ようと決めました。
frame of mind 心の状態、気分、心構え

2. frameが動詞として使われています。「(人を)はめる、ぬれぎぬを着せる」
The rubber attempted to frame the museum curator by planting evidence in her office.
強盗は、博物館の館長の執務室に証拠を仕込んで館長に罪を着せようと試みました。

plant evidence (でっち上げの)証拠を仕込む



Comments

comments

No tags for this post.