世界へ発信!ニュースで英語術 2018/11/19 (月) シリア国立博物館 6年ぶりに開館
NATIONAL MUSEUM REOPENS AFTER 6 YEARS 「国立博物館が6年ぶりに開館する」
National museum reopens after 6 years
2018年10月29日のニュース

Despite ongoing fighting in Syria, the country’s national museum reopened to the public for the first time since 2012. Observers say that the government of President Bashar as-Assad is trying to show the country is stabilizing after seven years of civil war.

The museum is located in the capital of Damascus and home to some of the world’s most rich and diverse cultural artifacts. When the civil war broke out, authorities moved many of the items to secret locations for protection. But many items are said to have been destroyed, illegally sold, or damaged.

(Maamoun Abdul-Karim / Former head, Directorate-General of Antiquities and Museums)
“We hope that today’s inauguration will be a good start for Syria’s heritage after saving around 300,000 antiquities. We are waiting for these antiquities to be settled in their original museums.”

Meanwhile, fighting between government forces, rebels, and the Islamic State militant group continues.

ongoing 進行している、現在進行中の
reopen 再び開く、再び始める
open to the public 一般に公開される、 reopen to the public 再び開館する
observer 観測筋
stabilize 安定する、stabilizer (航空機の)安定板/(船舶の)安定器/安定剤
civil war 内戦
capital 首都
be located in- ~にある、~に位置する
be home to- ~の所在地である、~が存在する
the museum is home to- 博物館が文化財を「収蔵する」
diverse 多様な
cultural artifact 文化財、 artifact (考古学における)遺物/埋蔵物
break out 勃発する
protection 保護
united States Federal Witness Protection Program = WITSEC 米国証人保護プログラム
destroy 破壊する
illegally 不法に
Directorate-General 総局(組織上の単位の一種)
inauguration 開始、開業
heritage 遺産、伝統(受け継がれるべき文化的・歴史的遺産)
antiquity / antiquities (通例は複数形で)文化財
settle 据える、落ち着かせる
government forces 政府軍
rebel 反政府者/反逆者、ここでは「反政府勢力」
militant group 過激派組織

依然として戦闘が続くシリアで、2012年以来初めて、国立博物館が再び一般に公開されました。専門家は、バシャール・アル・アサド大統領の政権が、7年にわたる内戦を経て国が安定してきていることをアピールするねらいがあるとしています。
首都ダマスカスにある国立博物館は、世界有数の豊かで多様な文化財を収蔵しています。内戦が勃発した際、文化財保護にあたる当局は文化財の多くを秘密の場所に移すなどして保護に取り組みましたが、多くの文化財が破壊や密売の被害に遭ったり、傷ついたりしたということです。
シリア文化財博物館総局の前総裁のマムーン・アブドルカリム氏は、「およそ30万点の文化財が保護されたことを受けて、本日の開館がシリアの文化遺産にとって良き出発点になることを願っています。私たちは、これらの文化財がもともと収蔵されていた博物館に戻るのを待ちわびています」と述べました。
こうした中、シリアでは政府軍や反政府勢力、そして過激派組織IS=イスラミックステートによる戦闘が続いています。

break out 勃発する、脱走する、突発する、吹き出る
breakout (口語表現)にわかに大人気の/突然ブレークした

*. when the civil war broke out 「内戦が勃発したとき」

1. break out 脱走する」
Clint broke out of the maximum security prison with nothing but a metal spoon.
 クリントは、金属スプーンだけで凶悪犯罪者用の刑務所から脱獄しました。
maximum security prison 凶悪犯罪者用の刑務所
nothing but- ~だけ

2. break out (ニキビなどが)吹き出る
When Will was under a lot of stress, his skin would break out with acne.
 ウィルは多くのストレスにさらされると、ニキビが吹き出たものでした。
acne ニキビ
would 「過去における習慣や反復」

3. Patty was cast as a side character on the show, but she soon became its breakout star.
 パティはそのショーの脇役に割り当てられていましたが、その後すぐ、突然ブレークしてスターになりました。




Comments

comments

No tags for this post.