世界へ発信!ニュースで英語術 2018/11/26 (月) ビル・ゲイツ氏 日本に医療支援を期待
GATES ON AFRICA 「ゲイツ氏、アフリカを語る」
Gates on Africa
2018年11月9日のニュース

Microsoft founder and billionaire investor Bill Gates says those who will suffer the most from climate change will be poor farmers in Africa. In an interview with NHK, Gates called on the developed nations to offer their assistance.
Gates visited Japan to meet with government officials and company executives to discuss support for Africa. Japan will host the international conference on development on the continent, known as TICAD, next year.
While efforts to eradicate poverty in Asia have brought about some results, Gates points out that Africa still lags behind.
(Bill Gates / Co-Chair & Melinda Gates Foundation)
“When you are malnourished, your chance of dying is dramatically higher. And even if you survive, you never develop physically and mentally. So you are not able to educated and to be productive, and so that’s already a challenge in Africa.”
Gates also asked Japan for its continued support to provide primary health care in Africa.

on- ~について
someone on – 新聞・雑誌記事や書籍、映像などのタイトル用例
founder 創業者
billion, billionaire (その国の通貨で)資産10億以上の人、大富豪/億万長者
million, millionaire 百万長者/大富豪/大金持ち
suffer from- ~で苦しむ、suffer from diabetes 糖尿病を患う
climate change 気候変動
in an interview with- ~とのインタビューで
call on A to- Aに~するよう求める/呼びかける/(正式・公式に)要請する
assistance 支援
meet someone (偶然)出くわす、(話し合いなどの目的を持って)会う
meet with someone (話し合いなどの目的を持って)会う…[withで意味限定
company executive 会社役員
support, assistance 支援
host 主催する、主催者/開催国/開催地
host the Olympicsオリンピックを開催する, co-host 共同開催する、共催する
international conference 国際会議
the continent その大陸、ここでは「アフリカ大陸」
TICAD = Tokyo international Conference on African Development 「アフリカ開発会議」
while 「一方が~なのに対して、もう一方は~」「~の(時間の)間」
eradicate 撲滅する、根絶する
eradicate malaria マラリアを根絶する
eradicate inequality 不平等をなくす
eradicate discrimination 差別をなくす
eradicate deflation デフレを根絶する
bring about もたらす
point out 指摘する
lag behind 遅れを取る、後じんを拝する
lag far behind かなり遅れている
Co-Chair 共同議長、(…の)共同司会者を務める
malnourished 栄養失調の
mal-「不調、悪、不全」などの意味を持つ連結形(複合語・派生語の構成要素)
malfunction 機能不全、malpractice医療過誤、malwareマルウェア
chance 危険性
dramatically 劇的に
physically 身体的に
mentally 精神的に
a challenge 能力を試されるような困難な問題・課題・仕事
ask A for- Aに~を求める
continued support 継続した支援
Thank you for your continued support.変わらぬ支援をありがとうございます
primary health care = primary care 一次医療

マイクロソフトの創業者で、億万長者の投資家のビル・ゲイツ氏がNHKのインタビューに応じ、気候変動によって最も大きな被害を受けるのはアフリカの貧しい農民だと述べて、先進国に支援の提供を呼びかけました。
ゲイツ氏は、政府関係者や企業の役員とアフリカへの支援について意見を交わすため来日しました。日本は来年、TICADとして知られるアフリカの開発について協議する国際会議を主催することになっています。
ゲイツ氏は、アジアの貧困を撲滅する取り組みが一定の成果を上げた一方で、アフリカは今も遅れを取っていると指摘し、「栄養失調になれば、死亡する危険性が劇的に高まります。たとえ生き延びたとしても、身体的にも精神的にも発達は望めないので、教育を受けて生産性の高い人間になることはできません。アフリカが抱えている難題はそこにあります」と述べました。
ゲイツ氏はまた、日本にアフリカへの基礎的な医療支援を継続するよう求めました。

chance 機会、チャンス、好機、可能性、見込み、危険性

*. When you are malnourished, your chance of dying is dramatically higher.
 栄養失調になれば、死亡する危険が劇的に高まります」として出てきます。

1. take a chance リスクを冒す、いちかばちかやってみる
Gary decided that after years of playing it safe, it was finally time to take a chance.
ゲイリーは長年、安全を優先してきましたが、今こそ勝負に出るときだと心に決めました。
play it safe 安全策をとる、大事を取る

2. by chance 偶然に
Vincent met Julie again by chance in Paris bookstore where he was holding a book singing.
ビンセントは本のサイン会を開いたとき、パリの書店で偶然にジュリーと再会しました。
book signing 本のサイン会




Comments

comments

No tags for this post.