世界へ発信!ニュースで英語術 2018/11/30 (金) 韓国 国を挙げての“センター試験”
STUDENTS TAKE CRUCIAL TEST 「生徒たちが極めて重要な試験を受ける」
students take crucial test
2018年11月15日のニュース

More than half a million students in South Korea are taking college entrance exams today. And in a country that prizes high academic achievement, people believe the test can set the course for their entire career.
In Seoul, younger students chanted and held up signs wishing the nervous test-takers good luck. They’re sitting down for the exam at 1,200 locations across the country.
The exam is a serious affair for the whole country. Police officers give rides to students who might be late, and government offices and companies delay their workers’ start times to avoid traffic jams. Even aircraft takeoffs and landings are restricted during a comprehension part of the test that requires listening to English.

more than – ~を超える、~以上ではない。
a million「100万」ですから、half a millionは「50万」
crucial 命運を左右するほど重要である
entrance exam 入学試験
prize 重んじる
academic 学業成績の
high academic achievement 高い学業成績の達成度、高学歴
career 職業
chant 繰り返し唱える
hold up 掲げる
nervous 神経質な、緊張した
test-taker 受験生、受験者 = test-taker
affair 事柄
delay 遅らせる
traffic jam 交通渋滞
takeoff 離陸
landing 着陸
restrict 制限する
comprehension 理解力

nerve 神経
nervous 神経の/神経に関する、神経質な/緊張した、不安な/心配な、やきもきする/イライラした、⇒[the nervous system 神経系

*. nervous test-takers 「緊張している受験生たち」

1. 不安な、心配な
Christina was excited to see the new fantasy film, but also nervous that it wouldn’t be as good as the book.
クリスティーナは、その新作のファンタジー映画を観ようとワクワクしていましたが、原作本ほど良くないかもと不安も感じました。

2. nervouslyは「やきもきして、そわそわして」
Satoshi nervously paced back and forth down the hospital hall as he waited for his wife to give birth.
サトシは妻の出産を待つ間、病院のホールをそわそわと行ったり来たりしました。
pace back and forth (そわそわと落ち着かないときに同じ場所を)行ったり来たりする(状態を表す)




Comments

comments

No tags for this post.