世界へ発信!ニュースで英語術 2019/3/11 Employees slam military deal
https://www.nhk.or.jp/snsenglish/news/n190311.html
ARの軍事利用に従業員が抗議
EMPLOYEES SLAM MILITARY DEAL 「従業員が軍事契約を非難」
Employees slam military deal

Employees at Microsoft have come out in protest against a contract the company signed with the U.S. military.
The 480-million-dollar deal would supply the U.S. military with augmented-reality headsets for training. The goggles allow users to view their surroundings with overlaid computer graphics images.
But on Friday, more than 50 employees sent a letter of protest to CEO Satya Nadella, saying that they “refuse to create technology for warfare and oppression.”
This comes after an employee protest last year led Google to decline to renew a contract with the U.S. Defense Department. The deal would have seen the development of unmanned weapons using AI.

employee 従業員、被雇用者
in protest against -, ~に対して抗議して
contract 契約、契約書
supply A with B AにBを供給する
augmented reality 拡張現実、拡張現実感
headsetヘッドホン、ヘッドセット
goggles(通例は複数形で)ゴーグル
allow A to B AにBすることを可能にする、AにBできるようにする」
overlay かぶせる
computer graphics コンピューターグラフィックス、CG
warfare 戦争行為
oppression 弾圧、迫害
lead, lead-led-led lead A to B AにBさせる
lead Google to decline to renew グーグルに更新しないようにさせる
decline 断る、辞退する

unmanned 形無人の、操縦者のいない
unmanned weapon 無人の武器
AI = artificial intelligence 人工知能」
-AR , VR
augmented reality = AR 拡張現実
現実の風景にコンピューターによる映像を重ね合わせる技術
virtual reality = VR 仮想現実
現実世界の情報を遮断して仮想世界だけを描く技術

(アメリカの大手IT企業の)マイクロソフトがアメリカ軍と結んだ契約に、従業員が抗議を表明しています。
この契約は、4億8,000万ドル(およそ500億円)で、マイクロソフトがアメリカ軍の訓練のために、AR=拡張現実と呼ばれる技術を活用したゴーグル型端末を納入するというものです。このゴーグルをつけると、周囲の(現実の)景色にCGの映像が重なってって見えます。
ところが金曜日(2月22日)、50人以上のマイクロソフトの従業員が、サティア・ナデラCEOあてに、「戦争行為や弾圧のための技術開発は拒否する」という抗議の書簡を送りました。
これは去年、グーグルが従業員の抗議を受けて、アメリカ国防総省との契約更新を断ったことに続くものです。グーグルの契約は、AI=人工知能を使った無人の兵器を開発するというものでした。




No tags for this post.