ニュースで英語 2021/8/3 Foreign students plead to be allowed into Japan





ニュースで英語術 2021/8/3 Foreign students plead to be allowed into Japan
日本に入国できない留学生の訴え
FOREIGN STUDENTS PLEAD TO BE ALLOWED INTO JAPAN
2021年7月20日のニュース
https://www.nhk.or.jp/gogaku/news/2108/03.html
8/10までです。

Tens of thousands of people go to Japan every year to study. Many are frustrated that the pandemic has stopped them from getting in.
An online discussion was organized Monday by Japanese language schools and other groups. About 60 people waiting to enter the country took part, while others watched the talk streamed live.

(Participant from Italy)
“I am vaccinated. I will comply to all the rules that will be required. I will quarantine. I will take PCR tests. But please, now is the moment to let us enter the country.”

Immigration authorities say last year about 49,000 people went to Japan to study, down about 60 percent from the year before. That was largely due to the government’s entry restrictions, which bar everyone except those with special circumstances.


Tens of thousands of people go to Japan every year to study. Many are frustrated that the pandemic has stopped them from getting in.
何万人もの人々が毎年、日本に留学します。多くの人々は、(新型コロナウイルス)感染症の世界的な流行で入国できないことにいら立っています。

tens of thousands of -, 何万もの~、数万の」 ten thousandなら「1万」
何千もの thousands of –
frustrated「いら立って、失望して」形容詞。 名詞は frustration
pandemic 「感染症などの世界的な流行、パンデミック」
stop A from -ingは「Aが~するのを妨げる」。
get in「(場所に)入る」日本に入国すること

An online discussion was organized Monday by Japanese language schools and other groups.
オンラインでの話し合いが月曜日に、日本語学校などの団体によって企画されました。

online「オンラインの」「インターネットに接続された」
organize「組織する、編成する、企画する、まとめる」。名詞形は、organization「組織、団体」です。

About 60 people waiting to enter the country took part, while others watched the talk streamed live.
日本への入国を待っている約60人が参加し、他の人々は生でストリーミング配信された話し合いを視聴しました。

take part「参加する、出場する」
「~に参加する」と言う場合は、take part in –
stream「ストリーミング配信する」動詞

(Participant from Italy)
“I am vaccinated. I will comply to all the rules that will be required. I will quarantine. I will take PCR tests. But please, now is the moment to let us enter the country.”
「ワクチン接種を受けています。要求されるルール全てに従います。隔離を受けますし、PCR検査を受けます。本当にどうかお願いですが、もう私たちを日本に入国させるときです」

vaccinate 「ワクチン(による予防)接種をする」
comply to -, と言っていますが、「~に従う、~を順守する、~に応じる」と言うときは、通例comply with –
quarantine 感染した可能性のある人を「隔離する」
PCR test「PCR検査」は、polymerase chain reaction test「ポリメラーゼ連鎖反応検査」を略

momentは「時期、瞬間、節目」です。

Immigration authorities say last year about 49,000 people went to Japan to study, down about 60 percent from the year before.
出入国在留管理庁によると、去年は約4万9,000人が来日し、前の年からおよそ60%減りました。

immigration 「入国(管理)」
authorities 「当局」
immigration authorities「出入国在留管理庁」

That was largely due to the government’s entry restrictions, which bar everyone except those with special circumstances.
これは、主に政府の入国制限によるもので、特段の事情がある人々を除き、全ての人(の入国)を禁じています。

largely「主に、大部分は、大いに」
due to -,「~のせいで、~が原因で」
restriction「制限、制約」 動詞形はrestrict「制限する、制約する」
bar「ふさぐ、出入りを禁じる」

circumstance「事情、状況」

No tags for this post.

コメントを残す