入門ビジネス英語 2019/7/16 L30 Japan may be stereotyped as a male-dominated society





入門ビジネス英語 2019/7/16 L30 Japan may be stereotyped as a male-dominated society
L30 日本社会の変化について語る

Speaking of diversity, is it true that Japanese companies are now hiring more female managers than before?
Yes, that’s true. Japan may be stereotyped as a male-dominated society, but it’s been changing. How about the situation in Taiwan?
Well, many women continue to work after having children. Men are expected to share the housework and childcare.
It’s not a surprise that you elected your first female president, then.
Well, I’m sure someday you’ll have a female prime minister in Japan, too.

Could you understand it? Robert and Rina talked about how worker is changing for women in Japan and Taiwan.


speaking of – , 〜と言えば
hire 〜を雇用する
female 女性の, male 男性の
stereotype 〜を固定観念で見る、 名詞で 固定概念、ステレオタイプ
male-dominated 男性優位の、男性が支配している
be expected to - することが期待される
share, help
So, what’s the difference between share and help?
When you’re helping someone, the person you’re helping has most of responsibility. When you’re sharing, both people have about the same responsibility. So, sharing is more equal.
housework 家事
childcare 育児、保育
elect 〜を選出する
Electing someone is when a group of people vote and choose the person for a position.
someday いつか
prime minister 〔英国・カナダ・日本の〕首相、〔日本の〕内閣総理大臣

Japan may be stereotyped as a male-dominated society.
日本は男性社会という固定観念があるかもしれません。
stereotype 「型にはめる」
be stereotyped as -, 〜の形で使われると「〜という固定観念で見られる」
名詞で、stereotype


Japan may be stereotyped as a male-dominated society.
日本は男性社会という固定観念があるかもしれません。
stereotype 「型にはめる」
be stereotyped as -, 〜の形で使われると「〜という固定観念で見られる」
名詞で、stereotype

One common stereotype is that foreigners can’t use chopsticks.
よくある固定観念に、外国人はお箸が使えないというのがあります


More and more companies are providing internship opportunities for students
ますます多くの会社が学生にインターンシップ(研修)を提供しています。
internship 学生が企業で一定期間研修生として働く就業体験
provide opportunities 機会を提供する

A growing number of women are professional careers.
キャリアを志向する女性の数は増加しています。
seek 志向する、求める
professional career 補助的な仕事ではなく基幹職のキャリアのこと

The seniority system is being replaced by the merit system.
年功序列制度は実力主義制度にとって代わられつつあります。


share共有する、分担する
Shall we share a taxi to the airport?
空港までタクシーを相乗りしましょうか。
childcare 育児、保育
Some companies have childcare facilities at their offices.
オフィスに保育施設(託児所)を持っている会社もあります。
elect 選ぶ
Shareholders elected Klaus Heinemann as the new CEO.
株主はクラウス・ハイネマン氏を新たな最高経営責任者に選びました。
CEO(Chief Executive Officer) 最高経営責任者


lifetime employment system(終身雇用制度)
seniority system(年功序列制度)


So now I know quite a few people who are changing jobs. Even careers.
In the U.S. that’s pretty common. But I was surprised that in Japan it isn’t normal. And that’s a new development.
新しい進展



Follow me!

    No tags for this post.

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です