ラジオビジネス英語 24/9/26(木)L96 上手に褒めてやる気を高める


ラジオビジネス英語 24/9/26(木)L96 上手に褒めてやる気を高める
impressive /ɪmˈprɛsɪv/ 印象的な
revised presentation /rɪˈvaɪzd ˌprɛzənˈteɪʃən/ 修正版のプレゼンテーション
balanced /ˈbælənst/ バランスを取った
client needs /ˈklaɪənt niːdz/ クライアントのニーズ
goals /ɡoʊlz/ 目標
challenge /ˈʧælɪndʒ/ 課題、挑戦
rejected /rɪˈʤɛktɪd/ 拒否された
proposal /prəˈpoʊzəl/ 提案
gone the extra mile /ɡɔn ði ˈɛkstrə maɪl/ さらに努力した
sticking points /ˈstɪkɪŋ pɔɪnts/ 問題点、障害
final outcome /ˈfaɪnəl ˈaʊtkʌm/ 最終結果
commendable /kəˈmɛndəbəl/ 称賛に値する
making strides /ˈmeɪkɪŋ straɪdz/ 前進している、進展している
encouraging /ɪnˈkɜːrɪdʒɪŋ/ 励みになる
optimistic /ˌɒptɪˈmɪstɪk/ 楽観的な
ample opportunity /ˈæmpəl ˌɒpərˈtunɪti/ 十分な機会
common ground /ˈkɒmən ɡraʊnd/ 共通点、共通の合意点
rest assured /rɛst əˈʃʊrd/ 安心してください
fully committed /ˈfʊli kəˈmɪtɪd/ 全力で取り組んでいる
commend /kəˈmɛnd/ 称賛する
leading /ˈliːdɪŋ/ 率いる
passion /ˈpæʃən/ 情熱
come through /kʌm θruː/ 表れる、伝わる
drive /draɪv/ 意欲、推進力
changed up /ʧeɪndʒd ʌp/ 変えた
on board /ɒn bɔːrd/ 同意している、賛成している
excellent job /ˈɛksələnt ʤɑːb/ 素晴らしい仕事

件名: ABCに向けた印象的な修正版プレゼンテーション
Takeruさんへ
今日のプレゼンテーションは非常に印象的でした。クライアントのニーズと我々の目標をうまくバランスさせていましたね。ABCが最初の提案を拒否した時、私たちが直面した課題を理解しています。しかし、あなたは本当に問題点に対してさらなる努力をして解決策を見つけ出してくれました。最終的な結果にかかわらず、あなたの努力は称賛に値します。引き続き共に前進していきましょう!
よろしくお願いします
Sonia

Soniaさんへ
お褒めの言葉、ありがとうございます。とても励みになります。ABCが修正版提案の全ての条件を受け入れないかもしれないことは理解していますが、両者が共通点を見つける十分な機会がまだあると楽観的に考えています。私のチームは最後まで全力で取り組むことをお約束します!
よろしくお願いします
Takeru

Philさんへ
このプロジェクトを率いてくれていることを称賛したいと思います。あなたの製品への情熱が非常に強く伝わってきました。特に、あなたの意欲が私たちのアプローチを完全に変えました。今では全員が賛成している状態です!素晴らしい仕事です!
Takeru

コメントを残す