ラジオ英会話 2018/11/27 where she lives is a mystery
27 火 Lesson157 文の中の小さな文:節④
Hey, everyone. Rosa Akino here. It’s a terrific Tuesday for some English practice. Isn’t that right, Chris?
That’s right. Chris McVay here. Except terrific Tuesday it’s hard for me to say, you know, TT, but it’s great practice for everyone. Let’s have a great day.

It was a great welcome party on Friday.
Yes. Tasha had a great time.
I think she is a very interesting person. She’s into all kinds of activities, including playing the guitar in a band.
Right. But where she lives is a mystery. When I accompanied her to the station, she told me she lived in Ogikubo, but I saw her getting on a train going in the opposite direction. I’m not sure if she was telling the truth.
I think she lives in Okubo, not Ogikubo.
Oh, the names sound so similar to me. Maybe I misheard her.
-So, does the part, “where she lives” have any nuance of a question?
When are you going to stop asking us these types of “No questions”
So the answer is “No, nothing at all, It has nothing to do with the question.

(be) into – , 〜に没頭して、関心を持って
accompany 〜に同行する
opposite 逆の
tell the truth 真実を話す
sound similar to – , 〜には同じに聞こえる
mishear 聞き違える

金曜日はすばらしい歓迎会だったわ。
うん。ターシャはとても楽しい時間を過ごせたね。
彼女はとても面白い人だと思うわ。彼女はバンドでギターを弾くとか、いろいろなことに熱中しているのよ。
そうだね。だけど、彼女がどこに住んでいるのかは謎だね。僕が彼女と一緒に駅まで行ったとき、荻窪に住んでいると言ったけど、彼女が反対方向に行く電車に乗るのを見たんだ。彼女が本当のここを言っていたのかどうか、分からないんだ。
彼女は荻窪ではなく、大久保に住んでいるんだと思うけど。
ああ、どちらの地名も僕には同じに聞こえるよ。たぶん、僕は彼女の言葉を聞き違えたんだろうね。
-Where you can find extra information is not a mystery. It’s all in the textbook. Check it out.

She’s into all kinds of activities, including playing the guitar in a band.
彼女はバンドでギターを弾くとか、いろいろなことに熱中しているのよ。
be into〜は「〜に没頭して」 including〜は「〜を含めて」
I saw her getting on a train going in the opposite direction.
彼女が反対方向に行く電車に乗るのを見たんだ。
I’m not sure if she was telling the truth.
彼女が本当のことを言っていたのかどうか分からないんだ。

Where she lives is a mystery.
彼女がどこに住んでいるのかは謎だね。
Where does she live? where she lives

He asked me what I wanted for my birthday.
彼は私に誕生日に何が欲しいのか尋ねた。

This is exactly what I wanted for my birthday.
これがまさに私が誕生日に欲しかったものです。

Shibuya is far from where I live.
渋谷は僕が住んでいるところから遠いよ

1). なぜ彼女がそんないい仕事を辞めたのか分からない。
「私の理解をこえている=まったく分からい」 beyond me

2). その医師はいつ私の胸の痛みが始まったのかと尋ねた。
chest pains 「胸の痛み」

3). 私は皆さんが私の家族のためにやってくれたことを忘れることはできません。

» 解答を見る


1). Why she quit such a good job is beyond me.
2). The doctor asked me when I started having chest pains.
3). I can’t forget what you guys did for my family. you guys, you all

» 隠す




Comments

comments

No tags for this post.