ラジオ英会話 2019/1/7 L181 関係代名詞節





ラジオ英会話 2019/1/7 L181 関係代名詞節
7 月 Lesson181 関係代名詞節による修飾はジグソーパズル
Hey everyone. This is Rosa Akino.
This is Chris McVay. Let’s have a great lesson

Hi, nice weather we’re having.
Huh? Oh, yeah, it’s not so cold today.
So, do you come here often?
Yeah, I come here almost every day.
Really? So do I. It’s funny that I never noticed you before such a beautiful young lady as yourself.
Well, thanks.
The guy making the coffee is kind of weird, though. I was telling him that he was too slow, and he said I needed to be more patient. Can you imagine the nerve?
The guy you were talking to is my boyfriend.
Oh, I see. Well, enjoy your day.

almost ほとんど
funny不思議な、奇妙な
notice〜 気づく
patient 我慢強い
nerve 厚かましさ

-The guy you were talking to is my boyfriend.
The guy (whom) you were talking to is my boyfriend.
目的格代名詞、省略
Do you find this sentence difficult to make?
Ño, not at all. It’s, kind of, like the same thing as saying, the guy in the shop
The guy in the bar.
The guy eating a piece of pie.
It’s as easy as that.

こんにちは、いい天気ですね。
はい?ええ、今日はそれほど寒くはないですね。
それでここにはよくいらっしゃるんですか?
ええ、ほとんど毎日のように来ています。
本当に?僕もそうなんです。これまで、あなたにまったく気づかなかったなんて不思議だ。あなたのように若くて美しい女性に。
まあ、ありがとう。
でも、コーヒーをいれているあの男はちょっと変なんですよ。僕は彼に、時間がかかりすぎると文句を言っていたんですけど、彼が言うには、僕はもっと我慢が必要だそうなんです。なんて厚かましいんだろう。
あなたが話していたのは、私のボーイフレンドよ。
ああ、そうでしたか。じゃあ、これで。

-Do you come here often?ここにはよくいらっしゃるんですか?
この文は初めて会った人に問いかけるときによく使われます。えてくださいね。
The guy making the coffee is kind of weird, though.
でも、コーヒーをいれているあの男性はちょっと変なんですよ。
the guy (who is) making the coffee 現在分詞の形容詞的用法
Enjoy your day. それでは。別れの言葉 = Have a nice day!
-So, do you look at the textbook often? If you do, you know there’s a lot of information.

-The guy you were talking to is my boyfriend.
あなたが話していた男性は私のボーイフレンドです。

-The guy you were talking to is my boy friend.
The guy is my boy friend.
You were talking to him.
The guy = him

The guy making the coffee is kind of weird.
コーヒーをいれているあの男性はちょっと変です。
I heard a rumor that Risa is moving to Osaka.
リサが大阪に引っ越すつもりだといううわさを聞きました。
同格のthat 〜という噂

1). ジュディが結婚した男の人はオーストラリア出身です。
3). 君の見ているホラー映画はとても怖いね。

» 解答を見る


1). The guy Judy married comes from Australia
2). The horror movie you’re watching is very scary

» 隠す


The guy Judy married the guy.
marry 他動詞
marry with 間違い
discuss about と同じ間違い
-So, why is “marry” used as a transitive verb?
Well, as you said, there are a lot of mistakes made with this verb here. But if you can think of the feeling of marry is like “get someone”. Then ??? direct impact, right? So we don’t need to use with.
That’s right. So it’s like the buy Judy got.
Yeah, it sounds a bit aggressive. But it’s that feeling, right? And then you can think of it just like “kiss someone”, “marry someone.” It’s the same type of impact, I think.

You know I’d like to say a word about perception. If you think it’s going to be difficult, it probably will be. And if you think it’s NOT going to be difficult, it probably won’t be. So my advice is “change your ???, and think it’s easy. Ta-da.
That sounds very good advice for once.




Follow me!

    No tags for this post.

    ラジオ英会話 2019/1/7 L181 関係代名詞節” に対して1件のコメントがあります。

    1. Sally より:

      there’s a

      tip

      かな~?(笑)
      聞き直し、よろしくお願いいたします

      1. fujii より:

        ありがとうございます。
        >Then ??? direct impact, right?
        Then (there’s a) direct impact, right?
        なんとなく聞こえました(^^)
        >change your ???
        私もtipに聞こえましたが、意味がとれず、???にしました。
        今後ともよろしくお願いします!

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です