ラジオ英会話 2019/2/12 L207 If you had followed my advice
12 火 Lesson207 過去の仮定・現在の帰結
trauma [tráumə] 心的外傷 トラウマ

Hey, guys. This is Rosa Akino. トラもウマも大好きだよ
Hi, everyone. Chris McVay here. Look, if you had followed my advice, you wouldn’t make such opening, you know, You’d make some really exciting openings.
When do I ever follow your advice?
You’ve got a point there. それは言えるね。

Hi, Dan. How did the entrance exam go?
Don’t ask!
That bad, huh?
Yeah, it was a disaster. I’m sure I’ve failed miserably. My parents are going to be really angry with me.
Ha ha! Why am I not surprised! If you had followed my advice, you wouldn’t be in such trouble now.
I know. You gave me great advice on how to prepare for the exam, but I kept putting off studying, so in the end I barely did any preparation.
Well, you’ll just have to study really hard and try for another university. I’1l help you if you like.
That would be wonderful. Thanks a lot, Alice.

So, have you been told this type of sentence by your parents?
I was a perfect child. So, no. But I’m sure Chris have some stories.
Did you say a perfect child? Ah, sorry, sorry for my ears. I thought I was, ah, hearing things. Yeah, but I unfortunately, you know, I almost never followed my parents’ advice. So too many examples floating around my head. So, yes.

disaster 災害、安全な失敗
miserably ひどく、みじめに
prepare for -, 〜の準備をする
keep -ing し続ける
put off 後回しにする
barely ほとんど〜ない
you’ll just have to -, 〜しさえすればいい

If you follow our lessons with the textbook, that would be wonderful.

If you had followed my advice, you wouldn’t be in such trouble now.
もし私のアドバイスに従っていたなら、今そんな困ったことになっていないはずです。

(過去、事実に反して)もし〜だったなら、(今頃)〜だろうなぁ」
仮定法過去完了と仮定法過去
If + 過去完了, would(could, might)

If you had exercised more, you wouldn’t be overweight.
As you didn’t exercise, you are overweight.
もしもっと運動していたら、太りすぎにならなかったのに。

If you had organized your schedule better, you could be relaxing on a beach in Bali now!
もしもっと上手にスケジュールを調整していたら、今頃バリのビーチでリラックスできたのにね!
As you didn’t organize your schedule better, you cannot be relaxing -.

1). もし君がガールフレンドをもっとちゃんと扱っていたなら、彼女はまだ君とつきあっていただろうね。
treat, be with you
Could you give me another option here?
You could say, “If you had taken better care of your girlfriend,
Or, you could say, “If you had treated your girlfriend right,

2). もしお金を無駄遣いしていなかったら、今頃ぜいたくなアパートを所有できたのにね.
waste your money, own, luxury

» 解答を見る


1). If you had treated your girlfriend better, she would still be with you now.
2). If you hadn’t wasted your money, you could own a luxury apartment by now.

» 隠す


Wow! Look at the time. If we had started this shoot earlier, we will be relaxing at the pub drinking , right?
If we had all made far less mistakes during the shoot, we would finish much more quickly.
Well, if you had wasted your money, Hijroshi, you could buy us each luxury apartment by now.




Comments

comments

No tags for this post.