ラジオ英会話 2019/7/18 L74 ruin, break, destroy





ラジオ英会話 2019/7/18 L74 ruin, break, destroy

Hey, everyone. This is Rosa Akino. You know what, you should always listen to our program, because we’ll never break your heart.
Hi, everyone. Chris McVay here. I’m sure you’re all starving for some good English. So let’s get cracking.

Hi, Gerald. How was your trip to Hawaii?
Hi, Cassie. Not so good, I’m afraid.
Really? How come?
Well, I got a toothache there, and it ruined the whole trip.
Oh, that’s too bad. Couldn’t you find a dentist in Hawaii?
I didn’t want to spend time looking for one.
Are you OK now?
Yes. I went to the dentist here.
Good. So how about grabbing a bite to eat?
Excellent idea. I’m starving.


, I’m afraid. 残念ながら
How come? どうして? = why? プロセスに力点
ruin 台無しにする
That’s too bad. それはお気の毒に。
spend time -ing 〜するのに時間を使う
look for -, 〜を探す
grab a bite to eat 手早く食事をする
starving ひどく空腹な , hungry の大げさ表現


Not so good, I’m afraid.
残念ながら、そんなによくなかったよ。

I didn’t want to spend time looking for one.
歯医者さんを探すのに時間を使いたくなかったんだ。


It ruined the whole trip.
それが旅行を台無しにした。

遺跡 ruins
So, why is plural used for ruins?
Because it’s in pieces.

You ruined my day.
(誕生日なら)あなたは私の誕生日を台無しにしてくれたわ。

Oh, no! I’ve broken my neighbor’s window.
ああ、近所の窓を壊してしまったよ。
I’ve never broken a law in my life.
私は人生において一度も法律を破ったことはない。
I broke up with my girlfriend last night.
ガールフレンドと昨晩別れた。
So, could you tell me the image of “break up”?
Well, first we should focus on “break”, a relationship is like a line. So you’re together, and then suddenly, it’s broken into two, separated.
And “up” part has a real nuance of completion. So completely broken,

have a break 休憩する
up 完全性 clean up
This scandal has destroyed the famous actor’s reputation.
このスキャンダルはその有名俳優の名声をズタズタにした。


1). 昇進のチャンスを台無しにしたくないなら気をつけてくださいね。 Be careful, promotion
2). 電話を落としてスクリーンを割ってしまった。screen
3). 空爆で、その都市全域が破壊されてしまった。 air strike 空襲・空爆

» 解答を見る


1). Be careful if you don’t want to ruin your chances of promotion.
2). I dropped my phone and broke the screen.
3). Air strikes have destroyed entire areas of the city.

» 隠す


Rosa, you ruin my day. This is my best T-shirt. But everybody’s looking at you, looking at your flashy Japanese kimono. You know, what’s happening here.
I’m sorry. I destroyed your plan to get everybody’s attention.
No wonder your no.5 T-shirt is so uncool.




Follow me!

    No tags for this post.

    ラジオ英会話 2019/7/18 L74 ruin, break, destroy” に対して1件のコメントがあります。

    1. A.S より:

      No wonder your no.5 T-shirt is so uncool.ではないでしょうか?

      1. fujii より:

        コメント、ありがとうございます。
        >No wonder your no.5 T-shirt is so uncool.
        No wanterとは、情けない(^^) スペルチェックにも引っかかりませんでした。 want する人
        今後とも宜しくお願いします。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です