英会話 time trial2022/5/17 D7 talented


英会話 time trial2022/5/17 D7 〜すごくお上手ですね
得意なこと、才能があることを伝える
-Steve’s Advice
「得意、 上手」 の定番表現は good at ですが
「得意/上手ですね」 と相手に伝えるなら You’re good. でOK。
より具体的に言うときには、
She is good at remembering people’s names.
彼女は人の名前を覚えるのが得意です
などのように、good at + 〈 アクティビティー/動詞の ing 形〉 で使います。

「~の才能がある」 = have a talent for
この表現のコツは冠詞のaを動詞のhave とくっつけて、「ハヴァ」のように言うこと。 アメリカ人は自分の長所を堂々と言うと思われるかもしれませんが、この表現を自分に対して使うアメリカ人はかなり少ないと思います。 友達や家族など、 相手を気持ちよく褒める決め技として、 You have a talent forをぜひ活用してください。
~
また、 talented という形容詞を使って、 My son is a talented soccer player. のように、 上手なだけではなくて才能があることを表現できます。
日本語の 「タレント」 は和製英語か?
「タレント」 は、 実は和製英語ではありません。 確かに、 アメリカやヨーロッパで日常会話ではあまり使われませんが、 テレビ番組の業界用語として、 カメラの前に立つ出演者を talent と言います。 talent は本来 「出演者」 についてのみ使われるのですが、 日本語の 「タレント」 が独特なのは、この業界用語を「芸
「能人一般」 を表す言葉として使っていることです。 でも、和製英語だと思って敬遠する必要は全くありませんよ。

コメントを残す