ボキャブライダ 24/9/30(月) -10/4(金)


ブログ記事の抜粋
ボキャブライダ 24/10/4(金) ないことを表わす単語

Notを使わずにと言う事ですね。 Yes!
この単語が入っていると否定的な意味になるという単語をご紹介します。

1). none 何も~ない、誰も~ない

None of the students knew the capital of Brazil.
ブラジルの首都を知っている学生は誰もいなかった

代名詞pronoun none of 三人以上
It’s none of your business.
あなたには関係ない。

2). free ~がない、~なしの

Is this cookie really sugar-free?
このクッキーほんとに無糖なの?
1). tax free 免税 Yes!
2). free of -, ~がない  
free of nuclear weapons 核兵器がない
free of charge 無料の

ボキャブライダ 24/10/3(木) ピンクを使った表現
日本語には黒幕、真っ赤な嘘、色を使う表現がありますけど、英語にはピンクを使った表現があるって事?面白そう。
おっ、色よい返事ですね。

1). pink eye 流行性結膜炎

Does pink eye get better on its own?
結膜炎は自然によくなりますか?

流行性結膜炎になると、目や目の周りが赤やピンク色になることから
(When you have epidemic conjunctivitis, the eyes and the area around them turn red or pink.)
pink eye、正式には conjunctivitis [kəndʒʌ̀ŋktəváitis] コンジャクティヴァイティス pink eye の方がよく使います
両目だとpink eyes ? いえ、病気という状態を表しているので、複数pluralにならない

2). pink slip 解雇通知

With profits falling, the company is starting to give employees pink slips.
利益が減少しているので、会社は従業員に解雇通知を出し始めている

なぜ pink を使うようになったにかははっきりしていないのですが、
昔アメリカでは解雇する際にピンク色の紙切れで通知していたから という説があります。
(I’m not sure why I started using pink, but here is a theory that this is because in the past, in the United States, when a worker was fired, they would be notified with a pink piece of paper.)

give somebody the pink slip  〜に解雇通知を出す
get the pink slip 解雇通知を受け取る

ボキャブライダ 24/10/2(水) 話を伝える

「話を伝える」ことにまつわる単語をご紹介します。

1). story 名詞noun 話、ニュース記事、物語

Let’s get our story straight before we talk to the press.
マスコミに話す前に、私たちの口裏を合わせておこう

story の基本イメージは「一連の流れがある話」、 「物語」 のような創作された話だけではなく、 「ニュース記事」 や 「言い分」「話のプロット」 なども story.
話が一貫していれば story なんですね。

2). light 名詞noun 見方、 捉え方

The story in the magazine presented Max in a very positive light.
その雑誌の記事は、マックスをとても肯定的に紹介していました。

light は、光の当て方によって物の見方が変わるということから、比喩的に「(物の)見方、観点」

ボキャブライダ 24/10/1(火) 本当のこと

1). fact 事実

Before I form an opinion, I try to look at all the facts.
私は意見を固める前に、すべての事実に目を向けるようにしています

fact のイメージは、実際に起こったこと。誰かの意見や解釈ではない客観的事実ということです。
決まり文句 as a matter of fact 「実際には」
直前の内容に反することを言うときや情報を付け足すときなどによく使う

2). truth 名詞noun 真実、心理

We’ll solve the mystery of the Moai someday. The truth is out there.
いつかはモアイの謎が解けるよ。真実はどこかにある

truth は、true 形容詞adjective の名詞noun形

fact は、実際に起こった事。科学的・客観的な事実です。
truth 本当だと信じられていることの中でも、「誰かを愛している」などのように心の中の真実にも使えます

ボキャブライダ 24/9/30(月) いろいろな力
筋力や魅力などの事?
(Is it something like muscle strength or attractiveness?)
Yes. 英語にはいろいろな力を表す表現があるんです。そのうちの4つをご紹介します。

1). power 名詞noun 暴力、権力、動詞verb 動力を供給する

Children have the power to change the world.
子どもたちは世界を変える力を持っています

power は体力や動力、精神力、権力など外側に効果や結果をもたらす力 というイメージ
(Power is an image of power that brings about external effects and results, such as physical strength, driving force, mental strength, and power.)
また大きな力を持つもの、大国 といった意味になることもあります。
(Power can also mean something that has great power or a great power.)
power plant 発電所

動詞verb, 「動力を供給する」力を与える というイメージ 
〔~に〕動力・電力を供給する
This green light turns on to indicate that the computer is powered up.
この緑ランプの点灯は、コンピューターに電源が投入されていることを示します

2). empower 動詞verb 何々に力を与える、権限を与える

How can we empower minorities to have a stronger voice?
マイノリティーの人たちにより強い発言力を持たせるにはどうすればよいのでしょうか?

「何々の状態にするという意味のパーツ」 em + powerが合わさって、力や権限を与える ということ e
mpower 人 to do 人が〜できるように力を与える

名詞形noun empowerment
women’s empowerment
女性の社会的地位の向上

コメントを残す