Caro Kowanz English – Shopping in my second language
Caro Kowanz English – Shopping in my second language
I’m looking for decorations with Dad Noel.
Who?
Dad Noel, or Noel.
???
Daddy Noel?
Father Noel?
???
Ehh…
It’s this Christmas man with the beard.
You mean Santa Claus.
Santa Claus.
Si, uh, yes. You’re right.
We have a whole section right here.
Ah, cool! Thank you so much.
Père Noël (French pronunciation: [pɛʁ nɔ.ɛl]), “Father Christmas”, sometimes called ‘Papa Noël’ (“Dad Christmas”), is a legendary gift-bringer at Christmas in France and other French-speaking areas, identified with the Father Christmas and/or Santa Claus of English-speaking territories. Though they were traditionally different, all of them are now the same character, with different names, and the shared characteristics of a red outfit, workshop at the North Pole/Lapland, and a team of reindeer.
–
’m looking for aɪm ˈlʊkɪŋ fɔːr 私は~を探しています
decorations ˌdɛkəˈreɪʃənz 飾り、装飾
with Dad Noel wɪð dæd noʊˈɛl ダッド・ノエル(クリスマスの人物)
who huː 誰
Dad Noel dæd noʊˈɛl ダッド・ノエル(クリスマスの人物、仏語風表現)
or Noel ɔːr noʊˈɛl またはノエル
Daddy Noel ˈdædi noʊˈɛl ダディ・ノエル(カジュアルな呼び方)
Father Noel ˈfɑːðər noʊˈɛl ファーザー・ノエル(正式な呼び方)
Christmas man ˈkrɪsməs mæn クリスマスの男性
with the beard wɪð ðə bɪrd あごひげを生やした
you mean juː miːn あなたが意味しているのは
Santa Claus ˈsæntə klɔːz サンタクロース
si siː はい(スペイン語/イタリア語)
yes jɛs はい
you’re right juːr raɪt あなたは正しい
we have wiː hæv 私たちは持っています
a whole section ə hoʊl ˈsɛkʃən 一つのセクション全体
right here raɪt hɪər ちょうどここに
cool kuːl かっこいい、すばらしい
thank you so much θæŋk juː soʊ mʌtʃ 本当にありがとうございます
Père Noël pɛʁ nɔ.ɛl ペール・ノエル(フランス語で「クリスマスの父」)
Father Christmas ˈfɑːðər ˈkrɪsməs ファーザー・クリスマス(クリスマスの父)
Papa Noël ˈpɑːpə noʊˈɛl パパ・ノエル(クリスマスの父、仏語風表現)
legendary gift-bringer ˈlɛdʒəndəri ˈɡɪft ˈbrɪŋər 伝説の贈り物を持ってくる人
at Christmas æt ˈkrɪsməs クリスマスに
in France ɪn fræns フランスで
French-speaking areas frɛnʧ ˈspiːkɪŋ ˈɛriəz フランス語圏の地域
identified with aɪˈdɛntɪˌfaɪd wɪð ~と同一視される
Santa Claus of ˈsæntə klɔːz ʌv ~のサンタクロース
English-speaking territories ˈɪŋɡlɪʃ ˈspiːkɪŋ ˈtɛrɪtɔːriz 英語圏の地域
traditionally different trəˈdɪʃənəli ˈdɪfrənt 伝統的に異なる
shared characteristics ʃɛrd ˌkærɪktəˈrɪstɪks 共有された特徴
red outfit rɛd ˈaʊtfɪt 赤い衣装
workshop ˈwɜːrkˌʃɒp 作業場、工房
North Pole nɔːrθ poʊl 北極
Lapland ˈlæplænd ラップランド(フィンランド北部の地域)
team of reindeer tiːm ʌv ˈreɪnˌdɪr トナカイのチーム
–
ペール・ノエル(フランス語発音:[pɛʁ nɔ.ɛl])とは、「父なるクリスマス」、時には「パパ・ノエル」(「パパ・クリスマス」)と呼ばれることもある、フランスやその他のフランス語圏におけるクリスマスの伝説的なプレゼント運び屋であり、英語圏のファーザー・クリスマスやサンタクロースと同一視される。伝統的には異なる存在であったが、現在ではすべて同じキャラクターであり、名前は異なるが、赤い衣装、北極/ラップランドにある工房、トナカイのチームという共通点がある。