mochantv 【英語学習】トランプ大統領再びで興奮が止まらないイーロンマスクの英語が聞き取れる!


mochantv 英会話
【英語学習】トランプ大統領再びで興奮が止まらないイーロンマスクの英語が聞き取れる!

Yes! This is… This is what victory feels like! Yeah!
And this was no ordinary victory. This was a fork in the road of human civilization. Okay. This, you know, there are elections that come and go. Some elections are, you know, important some or not, but this one, this one, this one really mattered. And I just want to say thank you for making it happen. Thank you.

My heart goes out to you. It is thanks to you that the future of civilization is assured.

Thanks to you. We’re going to have safe cities, finally safe cities, secure borders, sensible spending, basic stuff. And we’re going to take Doge to Mars.
I mean, can you imagine how awesome it will be to have American astronauts plant the flag on another planet for the first time? Yeah! Yeah! Yeah” How inspiring would that be? You know, there’s always problems in life, you know, this problem will solve that problem, solve that problem. But you know, there need to be things that inspire you. There needs to be things that make you glad to wake up in the morning and say, I’m looking forward to the future. Yeah.
I love you guys. So.
And let me tell you, I’m going to work my ass off for you guys. I really will. I really will. So, and, yeah. But I’m super fired up for the future. It’s going to be very exciting. As the president said, we’re going to have a golden age. It’s going to be fantastic, and one of the fundamental things that one of the most American values that that I love is optimism, and, and this feeling like we’re gonna we’re gonna make the future good. We’re gonna make it good.
So man I can’t wait this is gonna be fantastic, so thanks, thank you, thank you again, and um Yeah, I’m just so excited about the future. Thank you, guys. Thank you.


victory /ˈvɪk.tər.i/ 勝利
ordinary /ˈɔːr.dəˌner.i/ 普通の、通常の
fork in the road /fɔːrk ɪn ðə roʊd/ 分岐点、重要な決断の時
civilization /ˌsɪv.əl.əˈzeɪ.ʃən/ 文明
election /ɪˈlɛk.ʃən/ 選挙
mattered /ˈmæt.ərd/ 重要である(matterの過去形)
heart goes out to you /hɑːrt ɡoʊz aʊt tu ju/ 心からお見舞い申し上げます
safe cities /seɪf ˈsɪt.iːz/ 安全な都市
secure borders /sɪˈkjʊr ˈbɔːr.dərz/ 安全な国境
sensible spending /ˈsɛn.sə.bəl ˈspɛnd.ɪŋ/ 賢明な支出
Doge /doʊdʒ/ ドージ(仮想通貨または犬のミーム)
Mars /mɑːrz/ 火星
astronauts /ˈæs.trəˌnɔːts/ 宇宙飛行士
plant the flag /plænt ðə flæɡ/ 旗を立てる
inspire /ɪnˈspaɪər/ 奮起させる、感動させる
wake up /weɪk ʌp/ 目を覚ます
fired up /faɪrd ʌp/ 興奮している、やる気に満ちている
golden age /ˈɡoʊl.dən eɪdʒ/ 黄金時代
fundamental /ˌfʌn.dəˈmɛn.tl/ 基本的な、根本的な
optimism /ˈɑːp.tɪˌmɪ.zəm/ 楽観主義
make the future good /meɪk ðə ˈfjuː.tʃər ɡʊd/ 未来を良くする
excited /ɪkˈsaɪ.tɪd/ 興奮している、楽しみにしている
work my ass off /wɜːrk maɪ æs ɔːf/ 一生懸命働く(俗語的な表現)

はい! これが… これが勝利の感覚だ そうだ
そして、これは普通の勝利ではなかった。 人類文明の分かれ道だ そうか 選挙というのは、行ったり来たりするものだ。 重要な選挙もあれば、そうでない選挙もある。しかし、この選挙は、この選挙は、本当に重要な選挙だった。 そして、それを実現させてくれたことに感謝したいと思います。 ありがとう。
心から感謝します。 あなた方のおかげで、文明の未来は確かなものとなった。
おかげさまで 我々は安全な都市、最終的に安全な都市、安全な国境、賢明な支出、基本的なものを手に入れるつもりだ。 そして、ドージェを火星に連れて行くんだ。
つまり、アメリカの宇宙飛行士が初めて他の惑星に国旗を立てることがどんなに素晴らしいか想像できるかい? そうだ そうだ! そうだ!」 どれほど感動的なことだろう? 人生には常に問題がある。この問題を解決すればあの問題が解決する、あの問題を解決すればあの問題が解決する。 でもね、自分を奮い立たせるものが必要なんだ。 朝起きて、未来が楽しみだ、と嬉しくなるようなことが必要なんだ。そうだね。
君たちが大好きだ。 だから。
言っておくけど、僕は君たちのために全力で働くつもりだよ。 本当にそうする。本当にそうする。 だから、そして、そう。 でも、将来に向けてすごく気合が入っているんだ。 とてもエキサイティングになるだろう。 大統領が言ったように、私たちは黄金時代を迎えることになる。 そして、私が愛する最もアメリカ的な価値観のひとつである基本的なもののひとつは、楽観主義であり、そして、未来を良いものにしようというこの気持ちなんだ。 僕らが未来を良くしていくんだ。
だから、待ちきれないよ。これは素晴らしいことになりそうだから、ありがとう。ありがとう、みんな。ありがとう。

コメントを残す