Yahagi & Ike’s fun English / 2021/10/2 「行きたい」じゃなく「行きてぇなぁ〜」ってニュアンスの英語表現【Q&A】】
矢作とアイクの英会話 2021/10/2 「行きたい」じゃなく「行きてぇなぁ〜」ってニュアンスの英語表現【Q&A】
What’s good dog?
Good!
What’s good homey?
What’s good homie?
What’s good brother?
What’s good bro?
アメリカの男性同士では「dog」を呼びかけとして使います。
挨拶をする時、「what’s up,dog!」と言ったりします。
「お前」が一番近いかも。
What’s good pet?
Huh? What do you call me?
え! なんて?
-聞き取れなかったとき、聞き返し
I’m sorry, would you speak slowly and clearly?
Can you speak more slowly?
I like watching TV and listening to music.
Please speak more slowly. じゃなくて
One more time, please.
Excuse me, one more time, please.
-「〜したい」じゃなくて、「〜してぇなぁ。」
want to , wanna
温泉に行きたい
I want to go to the Onsen.
I wanna go to the Onsen.
I wanna drink.
–
It’s been real.
会えてよかった
あ~、楽しかった!
It’s been real good/fun. (It has been -.)
good や fun を省略
動画にはありませんが、 petの例文 「お気に入り」
It is our son’s pet subject.
息子の好きな教科なんです
逆に、
Pet peeve 。Peeveは「苛立たせる」
It is my peeve.「私はそれが気に入らないんです」
Pet peeve 「気に食わないもの」「気に障るもの」
What are your pet peeves?
「どんなことが気に触りますか?」
My pet peeve is texting while having a dinner.
「食事中の携帯メール」