あけましておめでとうございます。 本年も宜しくお願いします。

The Mainichi News: What to know about Japan’s health insurance card transition starting Dec. 2


What to know about Japan’s health insurance card transition starting Dec. 2
November 14, 2025 (Mainichi Japan)
This partially modified photo shows a conventional health insurance card. (Mainichi)
Starting Dec. 2, Japan’s conventional health insurance cards will no longer be usable. However, the Ministry of Health, Labor and Welfare on Nov. 12 notified medical institutions to implement measures to ensure patients are not charged the full 100% of medical costs if insurance eligibility can be confirmed, even if they bring their old cards. Below, the Mainichi Shimbun answers questions readers may have about the transition to the “My Number insurance card” and the status of traditional health insurance cards.
Question: Why will conventional health insurance cards become unusable?
Answer: This is due to the transition to the My Number insurance card, in which “My Number” national ID cards incorporate health insurance information. In December 2024, the Japanese government stopped issuing conventional insurance cards and set a transitional measure valid for up to one year, which ends on Dec. 1. The health ministry has instructed medical institutions not to charge the full cost if insurance eligibility can be confirmed until the end of March 2026, even if patients bring their traditional cards.
Q: Who will be affected?
A: Newly included in this measure are company workers and public servants, among others. Health insurance cards under the medical care system for those aged 75 and older and many national health insurance cards managed by local governments expired at the end of July this year. In June, the ministry had already issued similar instructions for these cases.
Q: What else has the health ministry requested?
A: The ministry has also called for encouraging patients to bring a “certificate of eligibility,” which can be used in the same way as the My Number insurance card or conventional insurance card, for future visits.


単語 発音記号 意味
conventional /kənˈvɛnʃənəl/ 従来の、従来型の
health insurance /hɛlθ ɪnˈʃʊərəns/ 健康保険
transition /trænˈzɪʃən/ 移行
usable /ˈjuːzəbəl/ 使用できる
notify /ˈnoʊtəˌfaɪ/ 通知する
medical institution /ˈmɛdɪkəl ˌɪnstɪˈtuːʃən/ 医療機関
implement /ˈɪmpləˌmɛnt/ 実施する
measures /ˈmɛʒərz/ 対策、措置
charged /tʃɑːrdʒd/ 請求される
eligibility /ˌɛləˌdʒɪbɪˈlɪti/ 適格性、資格
confirm /kənˈfɜːrm/ 確認する
transition (noun/verb) /trænˈzɪʃən/ 移行
incorporate /ɪnˈkɔːrpəˌreɪt/ 組み込む
valid /ˈvælɪd/ 有効な
expire /ɪkˈspaɪər/ 期限が切れる
public servant /ˈpʌblɪk ˈsɜːrvənt/ 公務員
managed /ˈmænɪdʒd/ 管理された
certificate /sərˈtɪfɪkət/ 証明書
future visits — 次回受診、将来の受診
▼ 熟語
熟語 発音記号 意味
starting Dec. 2 — 12月2日から
no longer usable — もはや使用できない
implement measures — 対策を実施する
charge the full 100% — 全額を請求する
transition to — ~へ移行する
set a transitional measure — 経過措置を設ける
end of March 2026 — 2026年3月末まで
be affected — 影響を受ける
encourage patients — 患者に促す
certificate of eligibility — 資格確認証

日本の健康保険証の移行について知っておくべきこと(12月2日開始)

日本では、12月2日から従来の健康保険証が使用できなくなる。
しかし厚生労働省は11月12日、医療機関に対し、患者が古い保険証を提示しても、保険資格が確認できる場合は医療費を全額(100%)請求しないように措置を講じるよう通知した。
以下では、「マイナ保険証」への移行や従来の保険証の扱いについて読者の疑問に答える。

Q:なぜ従来の健康保険証は使えなくなるのですか?
A:これは マイナ保険証への移行 によるもの。
マイナンバーカードに健康保険証の機能が組み込まれるためである。
日本政府は2024年12月に従来の保険証の発行を停止し、1年間の経過措置(有効期限は12月1日まで) を設けた。
厚労省は医療機関に対し、2026年3月末まで は患者が従来型保険証を持参しても、資格が確認できれば全額請求しないよう指示している。

Q:誰が影響を受けますか?
A:会社員や公務員などが新たに対象となる。
75歳以上向け医療制度の保険証や、多くの自治体が管理する国民健康保険証はすでに 今年7月末で失効 している。
6月にも、これらのケースについて同様の指示が出されていた。

Q:他に厚労省が求めていることは?
A:厚労省は、患者が 「資格確認証(certificate of eligibility)」 を持参するよう促している。
これはマイナ保険証や従来の保険証と同様に利用でき、将来の受診に備える目的がある。

コメント