YouTubeショートで英語の勉強
I got my English improved. – Fix this sentence #shorts
@bbc learning English
Can you fix this sentence?
I got my English improved.
On our Facebook and Instagram pages we shared a quick lesson on how to make causative sentences which we use when someone does something for us in exchange for money.
I’m getting my car repaired.
We make a causative sentence with subject + have / get + object + past participle
I’m getting my hair cut.
If I say
I’m getting my vocabulary increased, like in this comment
It sounds like this.
I’m getting my vocabulary increased.
Someone can’t learn vocabulary for us. We have to actively study and practice. So let’s fix that sentence.
I improved my English.
Or
Someone helped me to improve my English.
What’s the best way to improve your English.
Write a comment below.
fix /fɪks/ 修正する、直す
sentence /ˈsɛn.təns/ 文
causative /ˈkɔː.zə.tɪv/ 使役の
exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/ 交換
repair /rɪˈpɛr/ 修理する
past participle /pæst ˈpɑːr.tɪ.sɪ.pəl/ 過去分詞
increase /ɪnˈkriːs/ 増やす、増加する
actively /ˈæk.tɪv.li/ 積極的に
practice /ˈpræk.tɪs/ 練習する
comment /ˈkɒm.ent/ コメント、意見
below /bɪˈloʊ/ 下に
日本語訳
この文を直せますか?
“I got my English improved.”(私の英語を上達させてもらった)
私たちのFacebookとInstagramページでは、誰かにお金を払って何かをしてもらう場合に使う「使役文」の作り方を説明するミニレッスンを共有しました。
例えば、次のような文を作ることができます。
“I’m getting my car repaired.”(私は車を修理してもらっている)
使役文の基本構造は次のとおりです。
主語 + have / get + 目的語 + 過去分詞
“I’m getting my hair cut.”(私は髪を切ってもらっている)
しかし、次のような文はどうでしょう?
“I’m getting my vocabulary increased.”(私は語彙を増やしてもらっている)
この文のように言うと、「誰かが自分の代わりに語彙を増やしてくれる」という意味になります。
しかし、語彙を増やすことは他の人にやってもらうものではありません。
自分で積極的に勉強し、練習する必要があります。
そこで、この文を次のように直しましょう。
✅ “I improved my English.”(私は英語を上達させた)
✅ “Someone helped me to improve my English.”(誰かが私の英語の上達を手助けしてくれた)
英語を上達させる最良の方法は何だと思いますか?
コメント欄に書いてください!
コメント