The Mainichi News: Japan gov’t OKs bills to restrict use of Bluetooth tags for stalking
November 11, 2025 (Mainichi Japan)
TOKYO (Kyodo) — The Japanese government approved bills to revise the laws against stalking and domestic violence on Tuesday, to restrict the use of Bluetooth tags to track a person’s location, amid rising misuse of the device.
The use of GPS devices for unauthorized location tracking was banned under a previous revision of the anti-stalking law in 2021. But the use of Bluetooth tags, which are usually attached to valuable items to help users find them, was not restricted.
The anti-domestic violence law is also set to be revised to ensure the use of such tags is prohibited under restraining orders issued by courts.
If the bills are enacted during the current extraordinary parliamentary session through Dec. 17, they will be enforced 20 days after promulgation.
The number of stalkers who utilize the tags via their smartphone has risen in recent years. There were 196 such reported incidents in 2023 and 370 in 2024, according to the National Police Agency’s data. The 2025 figure has already exceeded the previous year’s, it showed.
A further change to the anti-stalking law includes authorizing police to intervene without waiting for a request from the person being stalked.
This follows the murder of a 20-year-old woman near Tokyo, when the police failed to take sufficient measures to protect her even though they knew she was being stalked.
The revisions also include a provision to allow police to request third parties, such as private detectives, not to provide victims’ personal information to stalkers.
–
単語・熟語 発音記号 意味
government (gov’t) /ˈɡʌvərnmənt/ 政府
approve /əˈpruːv/ 承認する
bill /bɪl/ 法案
restrict /rɪˈstrɪkt/ 制限する
Bluetooth tag /ˈbluːtuːθ tæɡ/ ブルートゥースタグ
stalking /ˈstɔːkɪŋ/ ストーカー行為
revise /rɪˈvaɪz/ 改正する、見直す
law /lɔː/ 法律
domestic violence /dəˈmɛstɪk ˈvaɪələns/ ドメスティックバイオレンス(家庭内暴力)
track /træk/ 追跡する
location /loʊˈkeɪʃən/ 位置
misuse /ˌmɪsˈjuːz/ 悪用
GPS device /ˌdʒiː piː ˈɛs dɪˈvaɪs/ GPS装置
unauthorized /ʌnˈɔːθəraɪzd/ 無許可の
ban /bæn/ 禁止する
previous /ˈpriːviəs/ 前の
anti-stalking law /ˌæntiˈstɔːkɪŋ lɔː/ 反ストーカー法
attach /əˈtætʃ/ 取り付ける
valuable item /ˈvæljuəbl ˈaɪtəm/ 貴重品
ensure /ɪnˈʃʊr/ 確実にする
prohibit /prəˈhɪbɪt/ 禁止する
restraining order /rɪˈstreɪnɪŋ ˈɔːrdər/ 接近禁止命令
court /kɔːrt/ 裁判所
enact /ɪˈnækt/ 法律として制定する
extraordinary parliamentary session /ɪkˈstrɔːrdəˌnɛri ˌpɑːrləˈmɛntəri ˈsɛʃən/ 臨時国会
promulgation /ˌprɒməlˈɡeɪʃən/ 公布
enforce /ɪnˈfɔːrs/ 施行する
stalker /ˈstɔːkər/ ストーカー
utilize /ˈjuːtəlaɪz/ 利用する
incident /ˈɪnsɪdənt/ 事件
according to /əˈkɔːrdɪŋ tuː/ ~によると
data /ˈdeɪtə/ データ
exceed /ɪkˈsiːd/ 超える
authorize /ˈɔːθəraɪz/ 権限を与える
intervene /ˌɪntərˈviːn/ 介入する
without waiting for /wɪˈðaʊt ˈweɪtɪŋ fɔːr/ ~を待たずに
sufficient /səˈfɪʃənt/ 十分な
measure /ˈmɛʒər/ 措置
protect /prəˈtɛkt/ 保護する
revision /rɪˈvɪʒən/ 改正
provision /prəˈvɪʒən/ 条項、規定
third party /ˌθɜːrd ˈpɑːrti/ 第三者
private detective /ˈpraɪvɪt dɪˈtɛktɪv/ 私立探偵
personal information /ˈpɜːrsənl ˌɪnfərˈmeɪʃən/ 個人情報
victim /ˈvɪktɪm/ 被害者
日本政府は、ストーカー行為やドメスティックバイオレンス(DV)に関する法律を改正する法案を承認し、Bluetoothタグの使用を制限する方針を決定した。これは、同デバイスの悪用が増加していることを受けたものである。
GPS装置を使った無許可の位置追跡は、2021年の反ストーカー法改正で禁止されていたが、通常は貴重品に取り付けて紛失防止に使われるBluetoothタグについては、これまで制限がなかった。
また、反DV法も改正され、裁判所の発する接近禁止命令の下で、こうしたタグの使用が禁止されることが確実になる。
この法案が12月17日までの臨時国会で成立すれば、公布から20日後に施行される予定である。
スマートフォン経由でタグを悪用するストーカーの数は年々増加しており、警察庁のデータによると2023年には196件、2024年には370件の報告があった。2025年の件数はすでに前年を上回っている。
反ストーカー法のさらなる改正では、被害者の要請を待たずに警察が介入できるようにすることも盛り込まれている。
これは、東京近郊で20歳の女性が殺害された事件を受けたもので、警察は彼女がストーカー被害を受けていると知りながら十分な保護措置を取らなかった。
改正には、警察が私立探偵などの第三者に対し、ストーカーに被害者の個人情報を提供しないよう求めることを認める規定も含まれている。


コメント