The New York Times:26/3/13 Your Oscars guide


The World: Your Oscars guide

Good morning, world. I know only one person who has watched all 10 films nominated for best picture at the Oscars: my au pair. He’s 22, an aspiring filmmaker and the most dedicated cinema nerd I know.
As for me, I try and fail every year. This year my score is a sorry five out of 10 (though I have seen all the international nominees!). Luckily, my colleague Tom Wright-Piersanti, from our sister newsletter, The Morning, understands. (His score is also a five out of 10.)
Tom has written a guide to this weekend’s Oscars ceremony for those of us who, as he put it, are part of “the silent majority — the ones who loved ‘Sinners,’ who watched ‘F1’ because it was there, who considered going to an art house theater but never got past the Google phase of the plan.” Do you also need some hand-holding? We’re sharing the guide below.

Also:
The oil crisis worsened
China’s new “ethnic unity” law
Irish pubs with less booze


単語 発音記号 意味
guide ɡaɪd 案内、ガイド
watch wɑːtʃ 観る
nominate ˈnɑːmɪneɪt ノミネートする
best picture best ˈpɪktʃər 最優秀作品賞
aspiring əˈspaɪərɪŋ 志望している
filmmaker ˈfɪlmˌmeɪkər 映画製作者
dedicated ˈdedɪkeɪtɪd 熱心な
cinema ˈsɪnəmə 映画
nerd nɜːrd オタク
fail feɪl 失敗する
score skɔːr 得点
colleague ˈkɑːliːɡ 同僚
ceremony ˈserəˌmoʊni 式典
majority məˈdʒɔːrəti 多数派
consider kənˈsɪdər 検討する
art house ɑːrt haʊs アート系映画館
phase feɪz 段階
share ʃer 共有する
crisis ˈkraɪsɪs 危機
worsen ˈwɜːrsən 悪化する

  1. 熟語・表現.熟語 意味
    be nominated for ~にノミネートされる
    best picture 最優秀作品賞
    as for me 私に関して言えば
    try and fail 試みて失敗する
    out of ~中の
    understand someone 人の気持ちを理解する
    part of ~の一部
    silent majority 声なき多数派
    get past ~を乗り越える
    hand-holding 手取り足取りの助け
    share with ~と共有する

  2. 全文日本語訳
    世界:オスカーガイド
    おはようございます。
    私が知っている中で、アカデミー賞の最優秀作品賞にノミネートされた10作品すべてを観た人は1人だけです。それは私のオーペアです。彼は22歳で映画監督志望で、私が知る中で最も熱心な映画オタクです。
    一方で私は、毎年挑戦しては失敗しています。今年の成績は10本中たったの5本です(ただし国際映画部門はすべて観ました!)。幸い、姉妹ニュースレター「The Morning」の同僚トム・ライト=ピエルサンティもその気持ちを理解してくれます(彼のスコアも5本中5本です)。
    トムは、今週末のアカデミー賞授賞式のためのガイドを書いてくれました。彼の言葉を借りれば、「『Sinners』を楽しんだ人、『F1』をとりあえず観た人、アート系映画館に行こうと思ったけれど結局グーグルで調べただけで終わった人たち」、つまり“声なき多数派”のためのガイドです。
    あなたも少し手助けが必要ですか?
    以下にそのガイドを紹介します。

その他:
・石油危機の悪化
・中国の新しい「民族団結」法
・お酒が少ないアイルランドのパブ

  1. 語彙クイズ(10問)
    次の日本語に合う英単語を書いてください。
    ノミネートする
    映画製作者
    熱心な
    失敗する
    得点
    同僚
    式典
    多数派
    検討する
    危機

-TOEIC形式問題(5問)
He has watched all films ( ) for best picture.

A nominate
B nominated
C nominating
D nominates

He is an ( ) filmmaker.

A aspire
B aspiring
C aspired
D aspiration

My score is five ( ) of ten.

A from
B by
C out
D in

Tom has written a guide ( ) the Oscars ceremony.

A for
B at
C with
D on

We are part of the silent ( ).

A people
B group
C majority
D class

-読解問題(3問)
Who watched all 10 nominated films?
A The writer
B Tom
C The au pair
D Everyone

How many films did the writer watch this year?
A 10
B 8
C 5
D 3

What is the guide mainly for?
A Professional critics
B Film directors
C Ordinary viewers
D Actors

-解答.語彙クイズ
1 nominate
2 filmmaker
3 dedicated
4 fail
5 score
6 colleague
7 ceremony
8 majority
9 consider
10 crisis
-TOEIC形式問題
1 B
2 B
3 C
4 A
5 C
読解問題
1 C
2 C
3 C

コメント