Enjoy Simple English 23/9/8(金) The Great Gatsby/Episode 1 グレートギャツビー第1話
Enjoy Simple English 23/9/8(金) The Great Gatsby/Episode 1 グレートギャツビー第1話
-Before You Start
bay
couple
yard
gas station
mansion
–
advantage
有利な点、長所
the Midwest
アメリカ中西部
investment company
投資会社
suburb
郊外
New York
ニューヨーク
bay
湾、入り江
yard
庭
mansion
大邸宅、屋敷
wealthy
裕福な
couple
夫婦
unbelievably
信じられないほど
look down on -,
〜を見下す
sofa
ソファ
lovely
愛らしい、素敵な
attractive
魅力的な
golfer
ゴルファー
lover
愛人
feet
foot (長さの単位)の複数形
casually
何気なく
call out to -,
〜に大きな声で呼びかける
stretch out
〜を伸ばす
toward
〜に向かって
valley
谷
ash
灰
grey
灰色の
handsome
ハンサムな顔立ちのいい
spiritless
元気のない
own –
〜を所有する
gas station
ガソリンスタンド
car repair shop
自動車修理工場
end up
最後には〜になる
apartment
アパート
drunk
(酒に) 酔っぱらった
—
父はかつて私にこう言いました。
「ニック、ほとんどの人はあなたのような恩恵を受けていません。」
大学卒業後、私は中西部を離れて東部に進み、投資会社で働くことにしました。 それは 1922 年の春のことでした。私の家はニューヨーク郊外のウェスト エッグにありました。 ウェストエッグは「新しいお金」を持つ人々が住んでいた場所で、イーストエッグは「古いお金」の人々が住んでいた場所で、2つのエッグの間には美しい湾がありました。
私の隣の家にはとても広い庭があり、まるでフランスのホテルをコピーしたかのような邸宅でした。 後で知ったのですが、それはミスター・ギャツビーのものでした。
この物語は、いとこのデイジーとその夫のトム・ブキャナンと一緒にイーストエッグの家で夕食をとったときに始まります。 私は大学時代からトムを知っていました。 彼は非常に裕福な家庭の出身で、夫婦は信じられないほど裕福な生活を送りました。 トムは私にこう言いました。
「ここにはいい場所があると思うよ。」
彼にはそんなつもりはなかったのですが、時々人々は彼が自分たちを見下していると感じることがありました。
私はデイジーが白いドレスを着てソファに座っているのを見ました。 彼女の顔は悲しげで、目がパッチリしていて愛らしかった。 彼女は魅力的な低い声で私に話しかけました。
「私の女の赤ちゃんを見てください。3歳です。」
すると、デイジーの隣に座っていた若い女性が突然話しかけました。
「あなたはウェストエッグに住んでいますよね? ギャツビーを知っているはずです。」
彼女の名前はジョーダン・ベイカーで、プロゴルファーでした。 デイジーはギャツビーが誰なのか知りたかった。 彼は私の隣人だと言おうとしましたが、夕食が始まり、会話は終わりました。
夕食中に電話があり、トムはテーブルを去りました。 すぐに、デイジーは夫を探しに行きました。 そのとき、ジョーダンと私は彼らが喧嘩しているのが聞こえました。 ジョーダンによれば、トムにはニューヨークに恋人がいたという。
「誰もが知っています。しかし、なぜ彼女は夕食時に電話しなければならないのですか?」
家に帰ってから湾を眺めました。 50フィート離れたところに、男性が何気なく水辺まで歩いていました。 ミスター・ギャツビーだろうと思って声をかけようとしたが、やめた。 彼は湾の向こう側に緑色の光が見える水面に向かって腕を伸ばしていました。
そしてある日曜日の午後、私はトムの恋人のマートルに会いました。 彼女は「灰の谷」に住んでいた。 そこはエッグスとニューヨークの間の場所で、家も空気も男性さえも灰色だった。 彼女のハンサムだが元気のない夫ジョージは、自動車修理工場を併設したガソリンスタンドを経営していた。 結局、私はトム、マートル、そして彼らの友人たちとニューヨーク市のアパートで飲むことになりました。 私は人生で2回しか酔ったことがありません。 2回目はその日の午後でした。