2023ラジオビジネス英語-7月 key sentence


2023ラジオビジネス英語-7月 key sentence

You know, I say this because I value my relationship with WCS and with you!
いいですか、私がこう言うのも、WCSとの関係、そしてあなたとの関係を大切にしているからです!
2023年07月26日(水)

Well, let me put it this way.
つまり、言い換えるとこういうことです。
2023年07月25日(火)

Putting all our eggs into continental Europe would be a risky investment.
ヨーロッパ大陸にすべてを投じるのは危険な投資でしょう。
2023年07月24日(月)

They think the trend will continue to take hold.
彼らは、その傾向は勢いが強まっていくと考えているようです。
2023年07月19日(水)

To say that it’s popular would be an overstatement, but there’s definitely a growing interest particularly among young professionals.
人気があると言うと言い過ぎかもしれませんが、特に若いプロフェッショナルの間で関心が高まっているのは確かです。
2023年07月18日(火)

Apparently, Europe is one step ahead of Japan.
どうやら、ヨーロッパは日本より一歩進んでいるようです。
2023年07月17日(月)

In a positive light, this is a chance to change.
ポジティブに考えれば、これは変わるチャンスです。
2023年07月12日(水)

In the long term, we need to reach out to the younger demographic.
長期的には、若い層への働きかけが必要です。
2023年07月11日(火)

What are the implications for the market going forward?
今後、市場にはどのような影響があるのでしょうか?
2023年07月10日(月)

He can seem traditionalist at first glance, but he’s constantly searching for new ways to store wine well.
一見、伝統主義者のように見えますが、ワインを上手に保管する新しい方法を常に模索しているんです。
2023年07月05日(水)

For better or worse, WCS is a small, family-run company.
よくも悪くも、WCSは小さな家族経営の会社ですから。
2023年07月04日(火)

That’s the point of taking the trouble to go on a business trip.
わざわざ出張する意味はそこにあるんですよ。
2023年07月03日(月)

コメントを残す