ラジオ英会話23/5/18 L29 発言タイプ:理解を深める② 相手の真意を引き出す


ブログ記事の抜粋です。
ラジオ英会話23/5/18 L29 発言タイプ:理解を深める② 相手の真意を引き出す
Hey everyone. Akino Roza here.
And I’m David Evans. All right guys, so take (set???) this seriously and get going.

Stop beating around the bush and make your point.
今回は 、いまひとつ要領を得ない相手から真意を 「引き出す」 表現を練習していきましょう。
(This time, let’s practice expressions to “pull out” the true intentions of someone who doesn’t quite get the point.)

デスパレート・ラッツのビル・バンガローがバンドマネジャーのシンシアと話をしています。シンシアの提案が気に入らないようですね。
(Desperate Rats’ Bill Bungalow talks to band manager Cynthia. You don’t seem to like Cynthia’s suggestion.)

-Words & Phrases
I’m not so sure.
used to -,以前〜だった
lack 不足する
stop beating around the bush
make one’s point
get at -,, ~を意味する・ほのめかす
suggest
in a new direction
方向には in
The sun sets in the west.
direction の発音
Hey, David. How do you pronounce this word?
I usually say, [daɪˈrek.ʃən]. How about you, Roza?
I usually say, [dɪˈrek.ʃən].
no way まさか、とんでもない

-Practice
All right. It’s time for practice. The important point for today’s lesson is tone. It’s very easy to sound angry or frustrated using these sentences. Let’s try this first one with the soft one. Okay? Here we go.
What are you getting at?
One more time.
What are you getting at?
Let’s continue.
Come to the point, will you?
Get to the point, will you?
Let’s try the last one more time. And this time, let’s make “will you” into “will ya”.
Get to the point, will ya?

コメントを残す