英会話 time trial 23/5/24 D13 Steve’s Advice


ブログ記事の抜粋です。
英会話 time trial 23/5/24 D13 Steve’s Advice
-Steve’s Advice
日本語の「~日和」を英語で言ってみよう!
スポーツ、レジャー、 食事などで「~日和」と言いたいときにぴったりなのが It’s a good day for -.
形容詞の good を入れ替えて
It’s a great / perfect day for -.
(絶好の~日和) とすれば、 とても簡単に強調できます。
さらに、 名詞の day の代わりに week や season (季節)、 time (時期) などの期間を入れた応用もできます。
例えば、
Fall is a good season for sports.
「スポーツの秋」
今回は基本の It’s a good day for ~.

Week 3はチャレンジウィーク!
この講座では、 今後毎月3週目にいろいろなチャレンジを取り入れるつもりです。
チャレンジの1つとして、 来月からは Almost All English、
つまり僕とジェニーさんがほぼ英語で番組を進行する形式を取り入れるつもりです。 問題の指示や解説を僕が簡単な英語で伝えるので、チェックしてみてください。(Jenny and I are planning to adopt a format where the program is conducted mostly in English. I will give instructions and explanations of the problems in simple English, so please check it out.)

そして2つ目のチャレンジが、問題のレベルアップ。 今回は「~日和ですね」 に続けて「(というのも) 〜です」 と
、 補足説明のプラス1文にトライしました。 文の積み重ねでシンプルに伝える「プラスワンの話術」は、今年度の目標の1つ
(そして2つ目のチャレンジが、問題のレベルアップ。 今回は「~日和ですね」 に続けて「(というのも) 〜です」 と
、 補足説明のプラス1文にトライしました。 文の積み重ねでシンプルに伝える「プラスワンの話術」は、今年度の目標の1つ

(And the second challenge is to raise the level of the problem. This time, “It’s a good day” followed by “(because) it’s -”
, I tried the plus one sentence of the supplementary explanation. One of this year’s goals is “plus-one storytelling,” which conveys information simply by stacking sentences.)

ぜひレベルアップして、プラス1文を言えるようになりましょう!

コメントを残す