ニュースで学ぶ現代英語 23/11/15(水)米下院 議長不在22日ぶりに解消


ブログ記事の抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 23/11/15(水)米下院 議長不在22日ぶりに解消
U.S. HOUSE LAWMAKERS ELECT SPEAKER
アメリカの下院議員、議長を選出する
U.S. house lawmakers elect speaker
speaker = house speaker 下院議長
2023年10月26日のニュース

lawmaker 文字どおりには「法律を作る人」ですが、日本をはじめとする多くの国で法律を作るのは立法府(議会、国会)の仕事ですから、lawmakerはつまり「議員」
アメリカの議会は日本と同じ2院制で、the House of Representativesは「下院」、「上院」はthe Senate
(be) caught in -,「~(ある状態)に陥る、~(という状況)にとらわれる」
例えば、be caught in disputesなら「争いに巻き込まれる」、be caught in a traffic jamなら「交通渋滞につかまる」
state of paralysis「まひ状態」
leader 、下院の「議長」

アメリカ議会下院では、多数派を占める共和党の内部対立から前議長のマッカーシー氏が史上初めて解任され、議長の不在によって3週間以上にわたって法案や予算案の採決などができない状況が続いていました。
(In the U.S. House of Representatives, the former speaker, Mr. McCarthy, was dismissed for the first time in history due to internal conflicts within the majority Republican Party, and the absence of a speaker meant that no votes could be taken on bills or budget proposals for more than three weeks.)

speaker、speaker of the House of Representatives(House speakerとも)「(アメリカの議会の)下院議長」
下院議長は、大統領が職務を遂行できなくなった場合などに大統領権限を継承する順位が副大統領(上院議長を兼任)に次ぐ2位の要職です。上院議長」はspeakerではなく、president of the Senate
Republican「共和党員」、「民主党員」Democrat
センテンス構造が分かりにくければ、a Republican (whom) few Americans have even heard of.のように言葉を補ってみてください。「ほとんどのアメリカ人が聞いたことさえない、ある共和党員」

下院議長に選出された人物の名前が、Mike Johnson(マイク・ジョンソン氏)です。
ジョンソン氏は南部ルイジアナ州選出の51歳です。現在4期目で、これまで議会指導部や委員長職の経験はありません。トランプ前大統領や保守強硬派グループに近い議員とされ、アメリカメディアは「知名度は高くないが、冷静で党内に敵が少ない」と伝えています。(Mr. Johnson is a 51-year-old representative from southern Louisiana. He is currently in his fourth term and has no previous experience in parliamentary leadership or committee chair positions. He is said to be a lawmaker close to former President Trump and hard-line conservative groups, and American media reports say, “Although he is not well known, he is calm and has few enemies within the party.”)

represent「代表する」という意味で、ここでは「ルイジアナを代表する」つまり「ルイジアナ州選出」
オリンピックなどの国際競技大会で選手が入場するとき、選手名に続けてrepresenting Japan「日本を代表して」やrepresenting Canada「カナダを代表して」などという会場アナウンスが入ることがありますが、それと同じ用法です。名詞形 representative「代表者」
deeply「深く、強く、非常に、心の底から」
例えばdeeply ashamed「深く恥じている」、deeply concerned「深く懸念している、とても気にかけている」、deeply moved「心の底から感動する、感慨無量である」、deeply religious「極めて信心深い、敬けんな」
形容詞 conservative「保守的な」この意味での conservative 対義語、liberal「リベラルな、自由主義の」
among(集団の)中にいる」という意味で、he’s among those who refused to …は「彼は~することを拒否した人たちの中にいる」、「彼も~を拒否した1人だ」
accept「受け入れる」
loss「失うこと、損失、喪失」、「敗戦、敗北」
call for -「~を要請する、~を呼びかける、~を求める」、公に「要請する、呼びかける」というニュアンス
名詞の ban「禁止」で、ban on …は「~の禁止」
ban on abortion「中絶禁止」
(ban) on educating children about …「子どもたちを~について教育することの禁止」

Q1). Is Mike Johnson for or against educating children about LGBTQ topics?
Correct. The answer is “against”.

LGBTQは性的マイノリティーの人たちを表す言葉の1つで、lesbian「女性同性愛者」、gay「男性同性愛者」、bisexual「バイセクシャル、両性愛者」、transgender「トランスジェンダー」、既存の枠に当てはまらないという意味のqueer「クィア」または「未確定の」という意味のquestioning「クエスチョニング」の頭文字を取ったものです。

コメントを残す