ラジオビジネス英語 23/5/25 L28 顧客の要望についてやりとりする


ブログ記事の抜粋です。
ラジオビジネス英語 23/5/25 L28 顧客の要望についてやりとりする
clear and concise, personal touch
Let’s learn how to write e-mails in English together.
今月のテーマ 仕事に関するやりとりをする。顧客の要望についてやりとりする
(This month’s theme Communicate about work. Communicate about customer requests)

-Step 1 Today’s Email
理沙は、エミリーと訪問したフランス料理店のオーナーであるパスカルから、フォローのメールを受け取りました。
(Risa receives a follow-up email from Pascal, the owner of the French restaurant she and Emily visited.)

-Points to Check
パスカルは、なぜ理沙にメールを送ってきたのですか?
(Why did Pascal send an email to Risa?)
パスカルは、オーガニックワインや自然派ワインに関するリクエストをどのように表現していますか?
(How does Pascal describe his requests for organic and natural wines?)

-OK. Let’s take a look at today’s email.


mention
steady need
unparalleled
in terms of –
ethical consumption
a range of -, a broader range of –

Subject: Points I missed yesterday
1). 「昨日触れなかったこと」 についてのメールだと明確にしている。
(He made it clear that the email was about “something I didn’t mention yesterday.”)
2). fill in on -, 人に~を詳しく教える、 つまり 「補足する」
3). オーガニックワインの需要が強いということばかり話してしまったが、フランスワインの需要は引き続きあると補足している。
(I have only talked about the strong demand for organic wine, but I added that there is still demand for French wine.)
)
4). オーガニック・自然派ワインの幅を広げてほしい理由を改めて述べている。 WCS の選択肢の幅を広げてほしいとポジティブに書いている。
(He reiterates his reasons for wanting the range of organic and natural wines to be broadened. I write positively that I want the range of WCS options to be expanded.)

詳しいことは会って話そう、と持ちかけている。
(He is suggesting that we meet and discuss the details.)

メールのシャドウイングに挑戦しましょう。(Try email shadowing.)
Nice work!

No tags for this post.

コメントを残す