23/11/24 English Fluency Journey-❌Don’t confuse these words in English/Part1


23/11/24 English Fluency Journey-❌Don’t confuse these words in English/Part1

UPGRADE Your English Vocabulary / Word
❌Don’t confuse these words in English/Part1

So there’s a word hing which has 2 meanings.
The first one is to fasten something to some elevated point
without support from below with the lower part dangling free
and another one is kind of a dark one,
it means to kill someone by dropping them with a rope around their neck.
So this word might be confusing
even if you use it in the present symbol or present continuous tenses.
depending on the situation and context
and it’s understandable
but it’s the past forms of this word that confuse people
because as we all know there is a regular and irregular verbs in English.
so to make a past tense of a regular verb
we add an ed ending to the verb.
And irregular verbs,
they have their own different past forms
in the case of this verb
if we add an ed ending to it and say hanged
it only can mean one thing
which is to kill someone by hanging


hing ???
fasten 〔ピンやひもなどでしっかり~を〕留める、付ける、
elevated 基準面より〕高くされた[作られた]
dangle ぶら下げる
present continuous tense 現在進行形
depend on -, 〜に依存する、よる
context 文脈
past form 動詞などの〕過去形
confuse 混乱させる
irregular verb 不規則動詞
hanging (物を〕つるす[つり下げる]こと、〔絞首台での〕絞首刑

つまり、hing という言葉には 2 つの意味があります。
1つ目は、何かを高い位置に固定することです
下からの支えがなく、下部がぶら下がっている状態
そしてもう一つはちょっと暗いもので、
首にロープをかけて人を落として殺すことを意味します。
だからこの言葉は紛らわしいかもしれない
現在記号や現在進行形で使用した場合でも同様です。
状況と文脈に応じて
それは理解できる
しかし人々を混乱させるのはこの言葉の過去形です
なぜなら、誰もが知っているように、英語には規則動詞と不規則動詞があるからです。
通常動詞を過去形にするには
動詞に ed 語尾を追加します。
そして不規則動詞は、
彼らはそれぞれの異なる過去の形を持っています
この動詞の場合
ed を最後に追加して首吊りと言った場合
それは一つのことしか意味しない
それは首を吊って人を殺すことです

コメントを残す