Enjoy Simple English 10/5, 23/4/6 (木) The Drunk Sake Salesmen 花見酒


Enjoy Simple English 10/5, 23/4/6 (木) The Drunk Sake Salesmen 花見酒
drunk
酔った
salesmen
販売人たち
ask 人 to -,
(人)に~してくれるように頼む
pay – back
~に(金を)返す
genius
天才
barrel
たる
see if ~
〜かどうか確かめる
pay you 30 yen for ~
〜の代金30円をお前に支払う
Mmm!
ううん!(満足を表す)
It tastes as good as it smells!
この酒は香りばかりか味もいいぞ。
continue -ing
~し続ける
Argh.
ああっ。(苦痛を表す)
Here is〜.
さあこれが〜だ。
hiccup
しゃっくり
customer

out of ~
~を切らして
Humph!
ふん!(軽蔑・不満を表す)
There’s no sake left
もう酒は残っていない
look in〜
〜をのぞき込む
using the same three coins
同じ硬貨3枚を使いながら

ナレーション:
お花見の季節になり、多くの人が桜の木の下でピクニックを楽しんでいます。ある男が公園の近くで古い友人を見かけ、声をかけようと近づいた。
タカ:
おい、ゴロー、今日は午後から空いてるか?
ゴロー:
はい。ピクニックでもしませんか?
タカ:
いや、もっといいアイデアがあるんだ。この公園で日本酒を売ればいいんです!レストランが無いから、日本酒を売れば、たくさんの人が買ってくれるよ。
ゴロー:
それはいいアイデアだ。金持ちになれる!でも、日本酒を買うお金ってあるんですか?
タカ:
いいえ、30円しか持っていません。でも、家の近くの酒屋の店主に頼んで、日本酒をもらうことはできる。僕の計画を話しておくよ。お金持ちになったら返せばいいし。
ゴロー:
ああ、あなたは天才だ!
ナレーション:
タカとゴローは、酒屋に行きます。店主は彼らのアイデアを気に入り、日本酒の樽を1つプレゼントしてくれました。
タカ:
さて、公園へ行こう。1杯30円で売れますよ。
ゴロー:
よし!
ナレーション:
二人は樽を木の棒にくくりつけ、肩にかけ、公園まで歩き始める。
タカ:
ああ、酒がいい香りだ!味見してみようかな。お客さんに飲んでもらえるかどうか、確かめたいんだ。1杯30円でいいよ。
ゴロー:
もちろんです。
ナレーション:
タカは30円をゴローに渡します。
タカ:
うーん!香りに負けないくらいいい味だ!このお酒はお客さんに喜ばれますよ。
ゴロー:
おい、俺にも飲ませてくれよ。30円あげるよ。(酒を飲む)ああ、これはすばらしい!
ナレーション:
酒を飲んだ後、二人は歩き続けます。しばらくして、彼らはまた立ち止まりました。
タカ:
アーッ。酒を運ぶのは大変なんだ。日本酒が飲みたい。元気が出そうだ。これ、30円です。
吾郎さん
僕もです。ほら、お金だよ。
ナレーション:
二人は歩き続けます。しかし、二人は何度も立ち止まって酒を飲みます。そのたびに、二人は同じ3枚の硬貨でお金を払います。 やがて、二人は公園に到着します。
五郎:(ひっく)
やっと来たか!おい、お客さんだぞ。
お客様:
こんにちは。日本酒を一杯いただけませんか?
タカ:
もちろんです(ヒック)。
ちょっと持ってきますね。(樽の中を見る)今日は日本酒はもうないみたいです。
お客さん:
でも、今来たばかりじゃないですか!こんなの信じられない!フムフム!
タカさん:
ごめんね。
ゴロー:
日本酒も残ってないし、儲かった分も計算したほうがいいんじゃない?
タカ:そうだね:
そうだね。
ナレーション:
タカは財布の中を見ましたが、10円玉が3枚しかありません。
ゴロー:あれ?
おい、なんで30円しかないんだ?俺たちの酒代は払ってないのか?
タカ:
タカ:そうだよ、そうだよ。でも、同じ3枚の硬貨で払い合ったんだよ。 覚えてる?
ゴロー:
ああ、そうだ。ということは、30円で、あれだけのお酒を楽しめたということですね。 タカさん、あなたは本当に天才です!

コメントを残す