Enjoy Simple English 11/17, 23/5/19 (金) The Phantom of the Opera / Episode Two オペラ座の怪人 / 第2話


Enjoy Simple English 11/17, 23/5/19 (金) The Phantom of the Opera / Episode Two オペラ座の怪人 / 第2話
-Before You Start
masked ball
dressing room
mask
fingertip
chandelier

the Opera
オペラ座
nobody
だれも〜ない
masked ball
仮面舞踏会
mask
仮面
make sure~
必ず~であるようにする
squeeze~
~をぎゅっと握る
fingertip
指先
lip
くちびる
private box
(劇場などの)ボックス席
run away from –
〜から逃げる
liar
うそつき
look for –
~を探す
dressing room
楽屋
hid
hide(隠れる)の過去形
footstep
足音
roof
屋上
chandelier
シャンデリア
describe
~を(言葉で) 描写する
escape
逃げる
shake off ~
~を振り払う

オペラ座での事故の後、誰もクリスティンを見つけることができませんでした。そこで私は彼女の家に行き、一緒に住んでいる女性と話をした。クリスティーンが私を愛していると聞いたときは、とても驚いた。本当にそうなのだろうか?
そして突然、彼女から手紙が届いた。
「親愛なるラウル、2日後にオペラ座で仮面舞踏会があります。真夜中にそこにいてください。白い仮面をつけて、誰にも気づかれないようにしなさい”。
私は白い仮面をつけて舞踏会に行きました。みんな踊って、飲んで、楽しんでいた。やがて、黒い仮面をつけた女性が私のところにやってきて、私の指先をぎゅっと握った。私は尋ねた、
“あなたですか、クリスティーン?”
しかし、彼女は唇に指を当てるだけだった。私は、彼女が振り返り続けるのを追った。彼女は何か、あるいは誰かに怯えているようだった。私たちは突然、プライベートボックスの中に入った。
“クリスティン、私たちはファントムから逃げているんでしょう?彼と話をさせてください”
“いいえ 私を愛しているならば 行かないで”
“あなたは嘘つきです。あなたは私よりファントムが大事なんでしょう”
“私を信じられないのなら、もう終わりだ。さようなら、ラウル”
彼女は去り、私はファントムを探しに行った。2時間後、私は
クリスティーヌの楽屋。クリスティンの足音が聞こえたので、私はすぐに身を隠しました。そして、鏡の中に消えていく彼女を見て、ショックを受けた。
数日後、オペラ座でクリスティーヌに会い、屋上に連れていってもらいました。そして、彼女はオペラ座の怪人について教えてくれた。
“音楽 “の天使のような声が、ある日私に語りかけてきた。
彼は毎日私に歌のレッスンをしてくれました。そしてシャンデリアが落ちた夜、天使は私を連れ去ってしまった。”
“クリスティン、あれは天使じゃない。ファントムよ!”
“彼の本当の名前はエリックだ”
“エリック?”
“エリック?” “エリック” “エリック?” “エリック?” “エリック?” “エリック?ラウルです、
見たんです。”
“何を見たんだ?”
“マスクの下の彼の顔。怖くて言葉では言い表せないほどだった”
“心配しないでください、私はあなたと一緒にここにいます。あなたの指にあるこの金の指輪は、彼がくれたのですか?” “はい。
“はい、私は戻ると約束しました。” “彼は、彼との約束を示すためにこれをつけるように言いました。”
“彼を愛していますか?”
“いいえ、でももし私が約束を破ったら、彼はとても怒るでしょう。ひどいことをされるのは分かっています!”
“私たちは逃げなければなりません。明日の夜、真夜中に迎えに行きます。一緒にこの街を出ましょう。”
私たちはキスをした。しかし、私たちは一人ではないという感覚を拭い去ることができませんでした。

コメントを残す