Enjoy Simple English 23/8/10,17 (木) A Perfect Match ろくろ首


Enjoy Simple English 23/8/10,17 (木) A Perfect Match ろくろ首
-Before You Start
chopsticks
pond
giraffe

perfect
完璧な、ぴったりの
match
結婚、縁組
get married
結婚する
serious
真剣な、まじめな
chopsticks

Sounds great!
ずいぶんとよさそうだ!
I can’t wait to –
〜するのが待ちきれない
decide not to ~
〜しないことに決める
because of ~
〜が理由で
giraffe
キリン
in one place, and … in another place
ある場所で~、そして別の場所で…
set up a meeting
見合いの席を設ける日取りを決める
right away
すぐに
fall in love with
~に恋をする
is getting longer and longer
ますます長くなっている
I wonder where she’s going.
彼女はどこへ行くのだろう。
stop by –
〜に立ち寄る
pond

back to normal
普通に戻って

ナレーション:
与太郎は25歳。 ある日、彼は叔父を訪ねます。
与太郎:
平吉おじさん、若い女性を知っていますか? 結婚をしたい。
叔父:
真剣ですか? あなたには仕事すらありません。 家族に食べ物をどうやってあげますか?
与太郎:
ああ、お箸で。
叔父:
いいえ! つまり、どうやって生きるつもりですか? 仕事がなければ、家族に食べ物を買うお金もありません。
与太郎:
まあ、本当に? それから、仕事を探し始めると思います。
ナレーション:
数日後、与太郎は再び叔父を訪ねる。
叔父:
与太郎さん、あなたに良さそうな女性を見つけました。 彼女の家族は裕福で、大きな家を持っています。 あなたが結婚したら、彼女の家に住むことができます。
与太郎:
いいね! 彼女に会うのが待ちきれません。 教えて。 彼女はかわいいですか?
叔父:
彼女はとてもきれいです。 しかし、彼女には秘密があります。 多くの男性は、彼女の秘密のために彼女と結婚しないことに決めました。
与太郎:
本当? 彼女の秘密は何ですか?
叔父:
そうですね、毎晩午前2時頃になると、彼女の首は非常に長くなります。
与太郎:
キリンみたいって言うんですか?
叔父:
うーん、むしろ蛇っぽいですね。 彼女は首を蛇のように動かすことができます。 彼女の体はある場所にあり、頭は別の場所にある可能性があります。
与太郎:
おお! 本当に彼女に会いたいです! お金持ちで美人で首もかっこいい!
叔父:
本当? ああ、わかった! すぐに会議を設定します。
ナレーション:
翌日、与太郎と叔父は女の家へ行く。 与太郎は彼女に恋をする。 すぐに彼らは結婚し、彼は彼女の家に引っ越します。 それは彼らが一緒に過ごす初めての夜です。
与太郎:
ああ、今夜は首が長くなるかな? 見るのが待ちきれません!
ナレーション:
午前2時。
与太郎:
ああ、それは起こっています! 首はどんどん長くなっていきます! 彼女の頭は窓から出てきています。 彼女はどこへ行くのだろうか。 私は密かに彼女をフォローします。
ナレーション:
与太郎の女房の頭が庭に出て池に立ち寄る。 それから彼女は池の水を飲み始めます。 突然、彼女は振り返って与太郎を見た。 それから彼女は微笑みます。
与太郎:
ああああ!
ナレーション:
与太郎は急いで布団に戻る。 翌朝、妻の首は正常に戻っていました。 もしかしたら彼はただ夢を見ていたのかもしれない。
与太郎:
おはよう、ハニー。 よく眠れましたか?
妻:
はい。 昨夜庭であなたを見かけました。 なぜ突然去ってしまったのですか?
与太郎:
彼女は知っている! (妻に)えーっと、あのー、首が長くてびっくりしました。
妻:
しかし、私たちも同じです。
与太郎:
どういう意味ですか?
妻:
知らなかったのですか? 長い首で池まで追いかけてきたね!
与太郎:
自分? 長い首? いいね!

コメントを残す