ニュースで学ぶ現代英語 23/9/19(火) ロンドン排ガス規制区域 拡大へ


ブログ記事の抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 23/9/19(火) ロンドン排ガス規制区域 拡大へ
ロンドン排ガス規制、市全域に拡大
London’s clean-air toll expanded to entire city
2023年8月29日のニュース

driving「運転すること」
a lot more+形容詞「ずっと~、大幅に~」
controversial「物議を醸す、議論の多い」です。
anti-「反~」、pollution「汚染」
anti-pollution「汚染防止の、反公害の」
measure「対策、方策、法律」
take effect「(法律や取り決めなどが)効力を発する、実施される、施行される」
citywide「市の全域に(の)」
vehicle「乗り物、車、車両」です。一般的には、車輪が付いている乗り物や運搬手段に使います。
meet 一般的な意味は「(人と)会う」、ここでは「(要求や条件などを)満たす、クリアする」
emissions「放出物、排出物、排ガス」
standards「基準」で、車から出る「排ガス基準」
enter the capital 、(排ガス基準を満たさない車で)「首都に入る」

ロンドン市に入るために料金を徴収されるわけではなく、一定の排ガス基準を満たさない車で「超低排出ゾーン」を走行すると課金されることになっています。
(There will not be a charge to enter the City of London, but if you drive in an ‘ultra-low emission zone’ in a car that does not meet certain emissions standards, you will be charged a fee.)

Q1). What is the name of the zone introduced in 2019?
That’s right. The answer to the question is “Ultra Low Emission Zone”

当初はロンドン市内の中心部だけが対象でしたが、8月29日から市内のほぼ全域に拡大しました。
(Initially, it was limited to central London, but from August 29th it has expanded to cover almost all of the city.)
only for -, 「~だけ、~のみ」
cover「対象にする、含める」
Greater London、日本語では「グレーター・ロンドン、大ロンドン」。シティ(the City)とその周辺の32の区(borough)から成り、通常はイギリスの首都であるロンドン全域を指す名称です。
compliant「(規約などに)準拠した、適合した」で、その反対がnon-compliant「(規則などを)順守しない、非適合な」です。in a non-compliant vehicle「規制を守っていない車両で」compliant の名詞形は compliance、「(法令や規則などの)順守」
日本語でも使われる「コンプライアンス、コンプラ」はここから来ています。
12 pounds 50, or about 16 dollars「12.5ポンド、つまりおよそ16ドル」
or つまり
idea「意図、目的」などで、この意味ではthe ideaという形を取ることが多い
air quality「大気の質」
struggle with -, 「~で苦しんでいる、~と戦っている」
cost-of-living「生活費の」で、ハイフンでつないで形容詞になっています。cost of livingなら「生活費」です。
大気汚染対策や環境の保護につながるとして政策を評価する意見がある一方で、中心部と比べて公共交通機関が整備されていない地域に住み、日常的に車を使用する市民からは、強い反発の声も上がっています。
(While there are opinions that praise the policy as contributing to air pollution control and environmental protection, there is strong opposition from citizens who live in areas where public transportation is less well-developed than in the city center and who use cars on a daily basis. voices are also rising.)
イギリスではユーロ圏やアメリカと比べてもインフレ率が高い水準となっていて、市民は生活費の高騰に直面しています。
(In the UK, inflation is at a high level compared to the euro area and the US, and citizens are facing rising costs of living.)

コメントを残す