英会話 time trial 2023/7月-英会話タイムトライアル


7月の 「英会話タイムトライアル」
Say “When” in Switzerland
簡単に確実に「いつ」 を伝える
下の案内を見たとき、 ぜひ日本の皆さんにも見てもらいたいと思ってすかさず写真を撮りました。 その理由が分かりますか? (When I saw the guide below, I immediately took a picture, thinking that I would like everyone in Japan to see it. Do you know why?)
時刻が「1400」や 「1700」 のように表示されていますよね。 このような表示はとても特殊で、 military time あるいは twenty-four-hour time と呼

日本語では「14時」 や 「0時」といった言い方はごく一般的ですね。
(In Japanese, it is very common to say “14 o’clock” and “0 o’clock”.)
しかし欧米の場合、 軍人以外だとおそらくパイロットや国際輸送を担う会社で働く人でもないかぎり、 会話の中でこの military time が通じる人はほとんどいません。
午後8時を 「20時」として英語で言ってしまいそうな方のためにも、今月は予定を確認したり計画を立てたりという場面も含めて、簡単かつ確実に時間を伝える基本表現を練習しましょう。
(For those of you who are likely to say 8:00 pm as “20:00” in English, this month we will practice basic expressions to convey the time simply and reliably, including when checking your schedule and making plans. will do.)

ところで、 実際の英会話では「午前」 も 「午後」 もつけず数字だけで何時か伝えることも多いです。でも大丈夫。 日本ならではの言語文化、話の流れを 「察する」ことで午前と午後のどちらかは分かるはずです。
これ以外で 「察する」ことが求められるケースは英会話では珍しいので、なんだか興味深い気もしますね。
(By the way, in actual English conversation, we often tell what time it is by numbers alone, without adding “morning” or “afternoon”. but it’s okay. By “guessing” the language and culture unique to Japan and the flow of conversation, you should be able to tell if it’s morning or afternoon.
Other than this, cases where “guessing” is required are rare in English conversation, so I feel like it’s kind of interesting.)

とはいえ時間は正確に共有すべきもの。 受け身で聞くだけで終わらず、時間の表現を自分から声に出して使えるように練習しましょう。 (However, time should be shared accurately. Don’t just listen passively, practice to use time expressions out loud.)

まさに「習うより慣れよ」 です。 Try to USE the English, not just “study” it.

コメントを残す