英会話 time trial 23/6/21水 D13 Steve’s Advice


ブログ記事の抜粋です。
英会話 time trial 23/6/21水 D13 Steve’s Advice
-Steve’s Advice
駅の「ホーム」 を英語で言うと?
(How do you say “ホーム” at a station in English?)
国によっては「ホーム」 を platform と呼び、 「2番線のホーム」を platform number two と言うかもしれません。
ただ、より定番なのは track です。
そして 「~番線のホーム」 を表すには track number〜が分かりやすいでしょう。
両側に線路があるホームの場合は、 2つの数字のうちどちらで表現すればよいでしょうか?
(Which of the two numbers should be used to represent a platform with tracks on both sides?)
電車通勤が一般的な都市であれば決まった言い方があるかもしれません。
(If it’s a city where commuting by train is common, there may be a fixed way of saying it.)
ただ、 自分の乗りたい電車が来る線路の数字を使って track number 〜で言えば、 それで問題なく伝わりますよ。
時間についてよく使う 「前/後」 を英語で言うと?

「前」なら before、 「後」 なら after や later が思い浮かぶかもしれません。
それらを使うケースもたまにありますが、 よく使うのは agoと in。
例えば「〜分前」なら、 現在を起点にして – minutes ago、
「分後」なら in – minutes が定番です。 この表現は「時間(hour)」 や 「日(day)」を伝えるときにも使えます。
ところで、時間やスケジュールの表現を練習するのに非常におすすめの教材がありますよ。
実はこの講座、 来月はスイスに舞台を移して、
「Say “When” in Switzerland (簡単に確実に 『いつ』 を伝える)」 というテーマで時間に関する表現を学習するんです!
どうぞお楽しみに。

コメントを残す