23/12/28 Rachel English – A Taste of your Own Medicine (Idiom) 💊


23/12/28 Rachel English – A Taste of your Own Medicine (Idiom) 💊

Do you know this idiom?
It means experiencing pain that you have inflicted on others.
He has been awful team member yelling at people on the team.
He finally got a taste of his own medicine yesterday, when the boss yelled at him.

She was always teasing her younger sister, but she got a taste of her own medicine
when the kids at new school started teasing her.

いつも妹をからかっていたが、しっぺ返しを食らった。
新しい学校の子供たちが彼女をからかい始めたとき

〔普段他人に嫌な思いをさせている人などが〕やられる側の気持ちを[自分が同じことをされたらどんな気持ちになるか]味わう羽目になる、しっぺ返しを食らう

A taste of your own medicine
しっぺ返し、自ら招いた災難、自業自得◆他人に味わわせたのと同種の不愉快を報復・成り行き・教育的罰などで自分が味わう羽目になること。

コメントを残す