英会話 feel English 23/9/7(木) L84 I don’t mind.


ブログ記事より抜粋
英会話 feel English 23/9/7(木) L84 I don’t mind.
「ドンマイ」の語源は Don’t mind. ですが、正しい使い方を教えましょう。

「かまいませんよ」と言いたいときの I don’t mind.
-Dialogue
Paul is at Emily’s house. He needs internet connection to show her something.
ポールはエミリーの家に来ていますが、ネットにつないで何か見せたいようです。
(Paul is at Emily’s house and wants to get online and show her something.)


Sure.
I don’t mind
Huh?


Is it okay if I use your Wi-Fi?
Sure. I don’t mind.
Thanks. Check this out.

I don’t mind.
かまわないよ。

ポールがエミリーの家で、 Wi-Fiを使ってもいい? と聞いてきたので、エミリーは「どうぞ、かまわないよ」
(Paul asked if he could use the Wi-Fi at Emily’s house, and Emily said, “Please, I don’t mind.”)
というキモチでdon’t mind. と言っています。 mind は「気にする」という意味なので、
I don’t mind. は文字どおりには「気にしない」、そこから「かまわない」 という意味に

日本語では「気にするな」 という意味で「ドンマイ」と言いますが、これは和製英語で、 英語では Never mind. と言うのが正解


Feel English! 2
「〜してあげてもいいよ」と言いたいときの I don’t mind …ing
-Dialogue
Emily has just finished getting ready to leave. But it’s too late.
出かける準備がやっとできたエミリー。時計を確認すると、乗るはずのバスの時間は過ぎていました。
(Emily is finally ready to go out. When I checked my watch, the time for the bus I was supposed to be on had passed.)

コメントを残す