英会話仙人トモヤさん- 23/9/23- 英語の断り方8選!あなたはどれが好き?


英会話仙人トモヤさん- 23/9/23- 英語の断り方8選!あなたはどれが好き? | 英会話を学ぼう |

No.
Absolutely not.
Sorry, but i’m gonna have to pass.
I apologise.
But I cannot accommodate your request at this time.
I would love to.
but I’m terribly sorry.
I must decline.
I’d rather eat my own hat
than say yes to that proposal.
One cannot possibly acquiesce
to such a request,
as it would be mose unseemly.
don’t you agree?
One must firmly but with great sorrow
reject thy wish, as it lies beyond
the reach of possibility.
———-
Sorry, but i’m gonna have to pass.
pass 断る、パスする
I apologise.
apologise = apologize あやまる
But I cannot accommodate your request at this time.
accommodate 〜を受け入れる、〜に応じる
at this time 今回は
I would love to.
would love to - 是非〜したいです。
but I’m terribly sorry.
terribly 非常に、とても
I must decline.
decline 断る
I’d rather eat my own hat
would rather -, 〜の方がいい
eat one’s hat 〜ということは絶対ない
自分の首をやる◆「もし○○だったら私は帽子を食べてみせる」という言い方で、「絶対に○○ではない」という自信を表す。
than say yes to that proposal.
proposal 提案、申込み
One cannot possibly acquiesce
cannot possibly どうしても〜できない
acquiesce [æ̀kwiés] 嫌々聞き入れる、黙って従う
to such a request,
as it would be mose unseemly.
unseemly 不適切な、見苦しい
reject thy wish, as it lies beyond the reach of possibility.
thy そなたの、汝の (your と同じ意味) [ðái]
beyond the reach of -,〜の手の届かない

コメントを残す